Двойной сюрприз от Джулии (Дарси) - страница 70

— Знаю. Четыре месяца назад я и не подозревала, что буду спать так часто и долго.

— А я не знал, что беру в жены ленивую женщину.

— Ленивую?! Эй! Я не просто спала, а обдумывала планы на будущее. А ты так можешь?

— Ленивый медвежонок, ты, когда не спишь, капризничаешь.

— Раз ты такой большой специалист по медведям, — рассмеялась Джулия, — то должен знать, что чувствует медведь, проснувшись ранней весной.

— Голод, да? Не беспокойся, вчера вечером я позвонил Барбаре и попросил ее обеспечить нас всем необходимым.

Кстати, дом на озере не пустовал: две недели здесь отдыхали родители Тома, потом сюда приехали его младшие братья с друзьями. Так что у Барбары и Дона последнее время было много хлопот.

Управляющий уже ждал их, укладывая на грузовой катер дрова на зиму. Дон был в одной фланелевой рубашке с закатанными до локтей рукавами. А Джулия, прежде чем выйти из машины, закуталась в плащ, потому что было достаточно холодно.

— Ты заготовил дрова, Дон? — спросил его Том.

— Почти. Вот осталось перевезти последнюю партию. Вы собираетесь растопить камин, да?

— Да. Думаю, дров должно хватить. Когда приедем, я помогу тебе разгрузиться.

Том подсадил Джулию в другой катер, туда же положил багаж и встал за руль. Катер понесся вперед, рассекая зеркальную гладь озера, и скоро догнал катер Дона, который был уже на полпути к острову.

— Мотор плохо работает, — пожаловался он Тому, когда оба катера были пришвартованы к берегу. — Сейчас разберусь, в чем дело.

— Не беспокойся, Дон, ремонт может и подождать. Как только мы разгрузимся, наш катер в твоем распоряжении. Можешь отправляться домой. — Том старался говорить как можно равнодушнее, хотя сам сгорал от нетерпения поскорее отослать Дона.

Он не хотел, чтобы тот провозился с мотором целый день; кроме того, Том почти убедил самого себя, что небольшая поломка в моторе может подождать несколько дней.

Однако это были лишь поверхностные причины, за которыми скрывалась главная: Том хотел как можно скорее остаться с Джулией наедине. Том быстро отнес вещи в дом, попутно разъяснив Джулии, в какой сумке лежит еда, на тот случай, если ей очень захочется перекусить.

— Я не голоден, — ответил он на ее немой вопрос и вернулся к Дону, чтобы помочь ему разгрузить катер и уложить тяжелые бревна под навес.

Через полчаса Дон уехал на пассажирском катере туда, где оставил свой джип.

— Здесь холодно? — спросил Том, вернувшись к Джулии.

— Ужасно! — весело ответила она.

— Сейчас я принесу обогреватель. Ты сможешь развести огонь? Тебе не трудно?

— Думаю, это не намного сложнее, чем быть на пятом месяце беременности!