Невинное предложение (Диксон) - страница 84

Глава двенадцатая

Проснувшись на следующее утро и встав с постели, Луиза подошла к окну, радуясь солнцу и чистому голубому небу. Неожиданно она вспомнила вчерашнюю ссору с Элистером, ей снова стало горько и обидно, и она выбежала из дома на свежий воздух, чтобы развеяться и обдумать случившееся. Она направилась в сторону конюшни, так как любила лошадей, один вид которых действовал на нее успокаивающе.

Когда она подходила к конюшне, туда подъехал Элистер, возвращаясь с утренней прогулки верхом. Луиза остановилась и невольно залюбовалась мужем.

Увидев Луизу, он спешился и отдал вожжи конюху.

Подойдя к жене, Элистер взял ее за руку и предложил прогуляться по тенистой аллее.

— Мне надо поговорить с вами, — сказал он, и Луиза быстро взглянула на него, желая понять, какое у него настроение, но его лицо было непроницаемо. — Могу вас порадовать, я поговорил с Софи, — сказал он без всякого вступления. — Еще я съездил верхом в Уиндхем, чтобы отчитать этого Мередита, но мне сказали, что он срочно уехал в Лондон.

— Надеюсь, вы были не очень строги с Софи?

— Она вынудила меня быть с ней строгим. Стоит мне услышать имя этого негодяя, как во мне просыпается ярость.

— И что же сказала вам Софи, когда вы отчитывали ее? Она вас впустила в свою комнату или вы разговаривали через полуоткрытую дверь? — закипая от гнева, спросила Луиза, представляя, как бедняжка Софи лежит сейчас в постели и льет горючие слезы, зарывшись лицом в подушку.

— Во всяком случае, к концу нашего разговора она стала послушна как овечка и обещала никогда больше не видеться с Мередитом, — ответил Элистер, умалчивая, что победа над Софи далась ему нелегко.

— Сомневаюсь, что она сдержит свое обещание. Во-первых, она сильная, властная натура, во-вторых, она влюблена в сэра Чарлза, — высказала свои сомнения Луиза.

— Вы говорите так, руководствуясь собственным опытом? — вкрадчиво спросил Элистер.

— В семнадцать лет мне было не до романтических историй. Я была слишком занята, так как уже тогда сама управляла Биерлоу, — возразила Луиза. — Софи — ваша точная копия, такая же властная и упрямая. Она еще доставит вам кучу хлопот, — заверила его Луиза.

Он поднял брови, удивляясь ее смелости.

— Пожалуй, вы правы: Софи натура пылкая и решительная.

— Вы в Лондон надолго? — спросила Луиза.

— Думаю, что нет. Я бы вообще не поехал, если бы не обострение англо-французских отношений. Я решил взять с собой Софи. Ей будет полезно провести несколько недель в Ричмонде, под присмотром Джулии, — добавил Элистер.

— А вы не хотите взять с собой и Марка? Он так скучает без вас.