Любви награда (Рэнсом) - страница 93

Когда Джесс и Чарли появились на кухне, Роберт улыбнулся, но воздержался от комментариев. Джесс направился прямо к кофейнику.

— Доброе утро, Роберт, — ласково поздоровался он, — ты уже позавтракал?

15

— Да он еще и готовить умеет, — восхищенно воскликнул Роберт. — Чарли, наверное, боги, зная о твоих кулинарных способностях, решили позаботиться о тебе.

Чарли откусила кусочек тоста и взглянула на Джесса с нежностью.

— Но он не любит стирать и мыть пол, — доверительно сообщила она Роберту.

— Все равно держись за него, — посоветовал брат.

— Стараюсь изо всех сил, — призналась Чарли.

Джесс подошел к столу, на котором стоял кофейник с дымящимся кофе. Разливая его по чашкам, он с интересом смотрел на улыбающихся брата и сестру.

— В чем дело? — спросил Джесс. — Я сделал что-то не так? Что это вы развеселились?

— Жизнь вообще забавная штука, — философски ответил Роберт.

Джесс сел за стол, и тут Роберт приступил к делу:

— Ну, и когда же ты собираешься сделать из моей сестры порядочную женщину?

Джесс поперхнулся горячим кофе, а Чарли едва не хватил удар.

— Роберт! — ахнула она.

Джесс быстро пришел в себя:

— Чарли — самая порядочная женщина из всех, кого я знаю. А все остальное тебя не касается, ясно?

Роберт рассмеялся от души.

— Ты мне нравишься, МакМастерс. Умеешь отбить удар.

— Роберт, какое ты имеешь право лезть в мою личную жизнь?! Я ведь не задавала никаких вопросов о твоей подружке в лагере, — с негодованием заговорила Чарли.

— Спрашивай, что хочешь, — на лице Роберта появилась удовлетворенная улыбка. — Я, собственно, для этого и пришел к тебе. Дело в том, что я сделал Шелли предложение и она согласилась.

— Роберт, да это же просто замечательно! — закричала Чарли и бросилась обнимать своего брата. — Как я за тебя рада!

Роберт пристально посмотрел на Джесса и начал высвобождаться из крепких объятий Чарли.

— Теперь тебе не нужно опекать меня.

— А разве я тебя когда-нибудь опекала? — возмутилась Чарли.

Джесс понял, о чем говорил Роберт. Он освобождал свою сестру от обязанностей по отношению к нему и советовал начать жить своей жизнью. И Роберт, по всей видимости, не сомневался, что Джесс займет особое место в жизни Чарли. У Джесса начал ныть желудок.

— Хватит обо мне, — объявил Роберт, ласково улыбаясь своей сестре. — Как ты? Уже решила, на что потратишь свое состояние?

Он прикоснулся к завитку ее чуть подкрашенных волос:

— Очень мило. Не теряла времени даром.

Чарли перевела дыхание и почувствовала, что совершенно не волнуется и готова к предстоящему разговору.

— Я все просчитала, поэтому перейду сразу к делу. Половину я вкладываю в лагерь.