— Мне надо идти, — он поднялся из-за стола и протянул руку Роберту. — Рад был встретиться с тобой.
— Взаимно, — Роберт крепко пожал протянутую руку. — Ты будешь завтра на этой пышной церемонии? Я слышал, что туда собирается прибыть даже губернатор.
Джесс посмотрел на Чарли:
— Если она хочет.
— Я хочу.
— Тогда я приду, — кивнул Джесс.
Чарли с беспокойством наблюдала, как Джесс собирал свои вещи. Он не стал забирать плейер, и это обнадежило ее. Джесс вернется, обязательно вернется. Но мысль даже о непродолжительной разлуке пугала ее. Если бы только Джесс на мгновение стал прежним веселым Джессом, у нее было бы легче на душе. Но Джесс продолжал сохранять бесстрастное выражение лица, внося еще большее смятение в сердце Чарли.
Джесс надел куртку, и Чарли поняла, что через мгновение он все-таки уйдет, оставив в прошлом этот волшебный уик-энд. Джесс уйдет, вернется в свой дом, к своей работе, своей жизни, и там не будет места для нее. Неужели так и произойдет?
Чарли проводила Джесса до двери, ожидая заметить хоть какие-то колебания, нежелание уходить, но нет, ему явно не терпелось выбраться из ее квартиры. Он открыл дверь, и Чарли коснулась рукой его щеки. Она хотела поцеловать его, но Джесс, взяв ее руку, только прижал ее пальцы к губам.
— Тебе не придется брить меня и чистить мне зубы.
— Я бы с удовольствием это делала.
Джесс усмехнулся и коснулся кончиками пальцев сначала своих губ, затем ее.
— Все будет в порядке, Чарли Картер.
Он сделал шаг назад, резко повернулся и пошел к лестнице.
«Все будет в порядке. Что он имел в виду? Джесс, куда ты? Ты мне нужен! Одна я ничего не смогу сделать!» Но это было неправдой, Чарли прекрасно понимала, что справится сама. Как понимал это и Джесс. Она действительно больше не нуждалась в нем.
— Чарли, он без ума от тебя.
Чарли склонилась к плечу брата, стараясь скрыть слезы.
— Я никогда, ни разу в жизни ничего не просила для себя. Я всегда думала о других.
— Я знаю, — тихо согласился Роберт, ощутив укол совести.
— Но сейчас мне нужен он. Очень нужен.
Роберт погладил сестру по волосам и задумчиво сказал:
— Чарли, он будет твой. Ты заслужила право иметь то, что тебе хочется.
Автоответчик нетерпеливо помигивал. Джесс сбросил куртку и нажал кнопку. Мэтью Бэйн.
— Джесс, я получил твою бумагу. Что я могу сказать? Замечательно, просто замечательно.
Джесс открыл дверцу холодильника, ему было наплевать, что сейчас всего лишь одиннадцатый час утра и что в желудке у него полыхает пожар. Он открыл банку, облокотился о стойку, а редактор продолжал говорить:
— Никаких изменений. Пойдет так, как ты написал. Джесс, перезвони мне, и мы выпьем с тобой пивка.