Терри молчала.
— Тебе даже ответить нечего, — вздохнула Дороти. — Давно бы уже переспала с ним. Быть может, вы с ним совершенно не подходите друг другу… Но теперь ты уже никогда об этом не узнаешь.
— Мы подходим друг другу, — возразила Терри уверенно. — Я это знаю. Просто чувствую и все. Но я не могу переспать с ним. В этой ситуации мне нужно либо все, либо ничего…
Дороти приблизилась к ней.
— Неужели все так серьезно?
— Представь себе, — с грустью в голосе ответила Терри. — Я и подумать не могла, что со мной такое когда-нибудь случится. Но вот произошло же… И никуда мне от этого не деться…
Некоторое время они молчали.
— Ладно, пойду я собираться. А тебе удачи в твоем предприятии, — пожелала Дороти на прощание.
— Спасибо, — кивнула Терри.
Как только подруга вышла, Терри подошла к шкафу и достала черные брючки-стретч, которые выгодно облегали ее бедра и стройные ноги, а также нежно-салатового цвета трикотажную блузку с вырезом лодочкой.
Переодевшись, Терри спустилась вниз. Дороти разрешила взять ее машину, и это было весьма кстати.
У них почти все было готово, когда из открытого окна донесся шум подъехавшего автомобиля.
— Это папа! — воскликнула Мэри.
— Иди встречай, а я все закончу, — предложила Терри, видя, что девушка сгорает от нетерпения встретиться с отцом.
Мэри умчалась.
Терри вздохнула. Нервной рукой поправила волосы и начала раскладывать приготовленные кушанья по блюдам.
— А я даже не удивлен, — ехидно заметил голос у нее за спиной.
Обернувшись, она вздрогнула и покраснела, заметив испытующий взгляд Ричарда.
— Да вот, — неуверенно пробормотала Терри, — твоя дочь предложила отметить удачную сдачу экзаменов. И мы решили сотворить что-нибудь.
— Я даже не сомневаюсь, что получился шедевр, как и всегда, когда за дело берешься ты… Да, Терри? — спросил он, продолжая пытливо смотреть на нее.
Почувствовав недоброжелательность в его голосе, Терри совсем растерялась.
— Я просто сделала то, что умею.
Ричард немного помолчал.
— Ладно, — вздохнул он, — давайте обедать, что ли. Все-таки у Мэри праздник…
Терри опустила голову. Она не понимала, что происходит, и теперь сомневалась, что поступила правильно, приехав сюда.
Обед прошел в натянутой обстановке. Одна Мэри не замечала сгустившиеся над столом тучи. Она оживленно рассказывала о том, как прошли экзамены, как она чуть не забыла правильный ответ…
Ричард рассеянно слушал дочь, бросая редкие взгляды на гостью. Терри пыталась поддерживать беседу с Мэри, но у нее плохо получалось. Наконец Терри не выдержала и поднялась из-за стола.
— Спасибо за приглашение и за прекрасный обед, но мне пора.