Кэрри прочла письмо, из которого следовало, что коттедж привратника принадлежит мистеру Барлету. Дочь взглянула на тонкое, почти прозрачное лицо матери, опущенные уголки губ, на покрытый морщинками лоб.
— Как ты считаешь, нам придется уехать, Кэрри? Я думала об этом весь день и не знаю, куда бы мы могли поехать. Сейчас так трудно найти хороший, приличный дом, к тому же это так дорого…
— Не беспокойся, мама. Нам не придется уезжать, — сказала Кэрри.
— Может, мне стоило бы встретиться с мистером Барлетом и поговорить с ним? — предложила миссис Медоуз. — Попробовать объяснить, что это какая-то ошибка…
— В этом нет необходимости, — торопливо заверила ее Кэрри. Теперь она поняла, что у нее не осталось другого выхода, как принять предложение Джеффри. Он отрезал ей все пути к отступлению. — Я виделась с ним сегодня днем, он сказал мне о коттедже и заверил, что мы можем остаться здесь.
— О как это замечательно, дорогая! Я всегда знала, что он хороший человек. Но почему ты ничего не сказала мне об этом?
— Мистер Барлет предложил мне работу секретаря в своей фирме.
На лице Абигайль появилось озадаченное выражение.
— Ты уверена, что это то, чего ты хочешь? Мне казалось, он не слишком тебе нравится и ты не одобряешь его действий. Но все же, если он разрешает нам остаться и дает тебе место секретаря, он, должно быть, высокого мнения о тебе и ценит твои умственные способности.
Кэрри отвернулась. Она уже приняла решение и не изменит его. Не желая затягивать с ответом, чтобы не давать себе время на размышления, она прошла в небольшую гостиную и сняла телефонную трубку.
К ее удивлению, ответил женский голос. Кэрри знала, что Джеффри не женат, и полагала, что он живет в имении один.
— Меня зовут Кэролайн Медоуз. Могу я поговорить с мистером Барлетом?
— Одну минуту. — Потом женский голос в некотором отдалении произнес: — Дорогой, это тебя!
Раздался щелчок. По-видимому, хозяин «Дубов» снял трубку в другой комнате.
— Джеффри Барлет слушает.
— Это Кэролайн Медоуз. Я решила принять ваше предложение по поводу работы, мистер Барлет.
Владелец поместья, казалось, совсем не был удивлен. Видимо, ничего другого он и не ожидал.
— Вы можете прийти сюда минут через тридцать?
— Конечно, мистер Барлет.
— Прекрасно. Я вас жду.
Ее сердце учащенно билось, когда она переодевалась в своей спальне. Кэрри оделась в песочного цвета блузку английского покроя и строгую коричневую юбку, прикрывающую колени. Волосы она собрала сзади в пучок, чтобы немного добавить себе солидности. Поглядев в зеркало, она осталась довольна своим видом: строго, аккуратно и по-деловому.