Франческо впервые не знал, как ответить женщине. Эрин широко улыбнулась, но подавила смех.
— Что тут смешного? — смущенно спросил он.
— Просто я вспомнила… Я вспомнила, как, запыхавшись, ты влетел сегодня вечером в отель. Я думала, тебя удар хватит, так сбивчиво ты дышал, герой. А эта расстегнутая на груди рубашка и галстук, торчащий из кармана! Непорядок, сэр! Ох! Глупый мужчина!
В подтверждение ее слов Франческо глупо улыбнулся. Его растрогала ее непосредственная критика.
— Тебя непросто понять, — призналась Эрин.
— Почему? — заинтересованно произнес он.
— То ты застенчивый и скромный, как, например, сейчас, то неуправляемый нахал.
— Нахал? — Франческо сделал вид, будто он удивлен и не понимает, что она имеет в виду.
— Да, нахал. Грубый, возмутительный, несносный нахал!
— Спасибо за комплимент, — Франческо склонил голову и улыбнулся. — А какой я еще?
— Таинственный, чувствительный, возбуждающий, безрассудный, упрямый, иногда довольно милый… Но вчера ты меня просто взбесил, Франческо.
— Вчера я тебя спас, Эрин.
— Нет, вчера ты вывел меня из себя, а спасешь — сегодня.
— От чего же я должен тебя спасти? Разве сегодня тебе что-нибудь угрожает?
— Мне всегда угрожает скука, из-за которой я бываю такой… взбалмошной. Поэтому не позволяй мне заскучать, Франческо.
— Ладно, Эрин.
— Если тебе это не удастся, пеняй на себя, — она лукаво погрозила ему пальчиком.
— Значит, ты со мной сегодня не только из благодарности? — не поверил своему счастью Франческо.
— Нет, конечно. Если бы я не хотела поужинать с тобой, я бы уехала из отеля, и ты бы меня никогда не нашел, — засмеялась девушка.
— Ты способна на такой ужасный обман?
— Это не обман, Франческо.
— А как ты это называешь?
— Это прием самообороны. У некоторых симпатичных девушек нет стальных кулаков и накачанных мускулов, зато у них есть мозги.
— Значит, ты хотела видеть меня, солнышко?
— Не утомляй меня пустыми расспросами, Франческо. Сейчас я еще здесь, но, как долго это продлится, зависит только от тебя. Ответь, например, почему на тебе вчерашний костюм, неряха?
— Я надел чистую рубашку, — смутился Франческо. Немыслимое дело — он оправдывался перед женщиной! — И я был в душе.
— Ты был в душе? — Эрин довольно долго теребила пуговицу его рубашки, затем она встала на цыпочки и потянула носом. — Да, пожалуй, стоит поверить. Сегодня ты пахнешь приятнее, чем вчера… Хотя вчера ты тоже пах умопомрачительно, ну, если не принимать во внимание запах лошади.
— Ты всегда говоришь то, что думаешь?
— Почти. Но в данный момент я поступаю так лишь для того, чтобы ты не пропускал ни одного моего слова.