— Думаю, на сегодня достаточно, сынок, — произнес Тай, спешиваясь. — Теперь можешь отдохнуть.
Мустанг захрапел и отступил в сторону, почувствовав, что вес с его спины исчез. Тай обмотал поводья вокруг шеи животного и надежно закрепил, чтобы они не запутались. Люцифер и ухом не повел.
— Ты просто воплощенная мечта, — произнес Тайрелл.
Жеребец тут же положил голову ему на грудь и принялся тереться, пытаясь избавиться от недоуздка. Посмеиваясь, Тай принялся почесывать места соприкосновения ремней с горячей потной кожей животного.
— Прости, сынок, но я оставлю эту штуку на месте. Тебе она совсем не повредит, а мне сэкономит кучу времени завтра, когда я снова буду обучать тебя. Сейчас ты заслужил хороший ужин, а я пойду полежу в ванне, — произнес Тай, имея в виду горячий источник, который Жанна всегда назвала именно так. — Иди побрани Зебру за то, что навлекла на твою голову этих сумасшедших людей.
Некоторое время спустя Жанна подняла голову от трав, которые она сортировала, и заметила, что Люцифер пасется без седока. Ее сердце екнуло от мучительного предчувствия, но она быстро сообразила, что Тай спешился по собственной воле, чтобы дать себе и жеребцу отдохнуть. Девушка вернулась к своему занятию, проверяя сухость листьев. Она убрала одни, источающие сильный аромат, и заменила их другими, намереваясь приготовить из них мази, бальзамы и настойки. Она понимала, что у нее недостаточно времени, чтобы должным образом просушить собранные ею травы, но этот факт не останавливал ее. Так ее руки были заняты делом, хотя мысленно она продолжала вспоминать прикосновение Тая и думала о том, что ей придется навсегда оставить эту долину… и Тая.
«Перестань думать об этом, — приказала себе девушка. — И перестань представлять больного Безумного Джека или поджидающего в засаде Каскабеля, жаждущего твоей смерти. Выброси из головы все, кроме этих трав. Ты не можешь повлиять на старателя, Тая или этого мятежника, но ты вполне можешь приготовить настойку и лекарство для живота, чтобы оставить его здесь для старика. Пока ты еще здесь, ты можешь делать все, что тебе заблагорассудится.
За исключением соблазнения Тайрелла».
При этой мысли девушка выронила травы, которые держала в руках. Мысленно обругав себя, она подобрала растения только для того, чтобы выронить их снова, едва она представила, как занимается с Таем любовью. Пальцы ее дрожали и были не в состоянии ничего удержать.
— Ладно, но я, по крайней мере, могу принести немного воды из серного источника, — пробормотала она. — Уж это моим неуклюжим рукам будет под силу.