Интриги королевского двора (Мэйкпис) - страница 29

— Вам удалось отдохнуть, мистрис Энн? — спросил он.

— Да, — смущенно отозвалась она. — Правда, заснула я не сразу.

Ричард подсадил ее в седло и вручил ей поводья.

— А вы не замерзли ночью? — в свою очередь спросила Энн.

— Нет, что вы! — бодро воскликнул он. — Мы устроились в амбаре за стеной монастыря, перекусили и напоили лошадей. — (Двое его спутников согласно кивнули.)

Вскоре маленькая кавалькада двинулась на юг по старой дороге, проходившей через Стоуни-Стратфорд. Энн знала, что старший из двух пропавших принцев, сыновей короля Эдуарда IV, именно здесь был схвачен своим дядей, Ричардом Глостерским. Позднее он же провозгласил право наследования принцев незаконным, и сам взошел на престол. Заметив, как задумалась Энн, Оллард мрачно кивнул.

— Полагаю, вы размышляете о судьбе принцев?

— Герцог взял под стражу графа Риверза и сэра Ричарда Грея, сводного брата мальчика, на глазах у моего отца. — И Энн добавила. — Оба были казнены.

— Не случись этого, разразился бы мятеж, — холодно возразил Ричард. — Мой отец тоже был здесь и своими глазами видел, как люди из Ладлоу, сопровождающие принца, везли с собой телеги с оружием и доспехами — позднее их предъявили в Лондоне как доказательства заговора. По велению покойного короля его брат, Ричард, должен был стать лордом-протектором Англии.

— И вы были с заговорщиками?

— В то время я еще резвился и шалил в нашем йоркширском поместье, — засмеялся Ричард. — В Вестминстер, ко двору, я отправился годом позже.

— Вскоре после того случая отец познакомился с мамой, — задумчиво произнесла Энн. — Он взял ее под стражу, встретив на дороге Они были врагами и только потом… — Она смущенно осеклась.

— …поженились и полюбили друг друга, — улыбаясь, заключил Ричард. — Почти то же самое случилось и с моей матерью. Знаете, ее застали, когда она пыталась украсть Роланда, лучшего жеребца моего отца. — Он засмеялся. — Как ни странно, отец все-таки простил маму. Видите, между нами есть нечто общее.

— Похоже на то, сэр, — скованно подтвердила Энн. Некоторое время она молчала, потом заговорила вновь. — Отец убежден, что король Ричард не убивал принцев. Как вы думаете, они еще живы?

— Этого никто не знает наверняка, — хмуро произнес Оллард. — О судьбе лорда Эдварда ничего не известно, но ходят слухи, будто лорда Ричарда держат в Тауэре. Нет, Уорбек тут ни при чем — он сам признался, что он вовсе не принц. Королева могла бы признать в нем брата. — Его голос утих, а Энн оглянулась на своих спутников, словно опасаясь, что ее подслушают и предадут два преданных слуги ее отца. Оллард пожал плечами: — Но вряд ли королеве Елизавете позволили встретиться с Уорбеком, а даже если бы она и узнала его, что она могла бы поделать? Ведь король уже отправил ее мать в монастырь, где она вскоре умерла. А, кроме того, Елизавета боится за будущее своих детей, принца Артура и юного Генри.