Плющ на руинах (неизвестный) - страница 48

- Мятежу скоро конец, - говорил герцог, стоя во главе стола с серебряным кубком в руке. - Сегодня я получил известие о падении Аллендера. Участь тех осажденных крепостей, которые еще держатся, также решена. Армия Роррена тает с каждым днем. Фактически это уже просто бегущая толпа, утратившая порядок и организацию. Вскоре на пути у них окажется Делерра, а это, как вы знаете, не самая маленькая река... у них будут проблемы с переправой...

В этот момент открылась дверь, и на пороге появился гвардеец.

- Ваша светлость, прибыл гонец от полковника Дратта.

- От Дратта? Надеюсь, он наконец взял Кридерг. Пусть войдет.

Появился гонец в форме капрала. Как и положено нижним чинам в резиденции главнокомандующего, при входе он отдал караульным оружие. В правой руке гонец держал свернутый в трубку пергамент с тяжелой сургучной печатью на скрепляющем шнуре.

Элдред поставил кубок и повернулся к гонцу. Когда тот приблизился, герцог протянул руку за посланием. Дальнейшее произошло в одно мгновение. Прибывший подскочил к герцогу, размахнулся и ударил его свернутым пергаментом, целясь в грудь, но Элдред успел повернуться, и удар пришелся в плечо. Лязгнул металл. Герцог отшатнулся, но устоял на ногах и схватился за рукоять меча. "Гонец" снова бросился на него, целясь на этот раз в горло, но Элдред успел перехватить его руку левой рукой, а тот, в свою очередь, мешал ему вытащить меч. Они боролись секунды три, пока с окружающих не спало оцепенение. Гости вскакивали с мест, обнажая оружие, а от раскрытой двери уже бежали караульные гвардейцы.

- Живым! - крикнул герцог.

Множество рук схватили злоумышленника, оттащили его от главнокомандующего и скрутили. Из пергаментного свитка со звоном выпал остро отточенный стилет.

- Вы не ранены, ваша светлость?

- Нет, - отмахнулся герцог. - Я имею привычку носить под одеждой кольчугу, о чем господа бунтовщики, видимо, не знали. Но как он сюда попал? Начальника стражи ко мне!

Появился начальник стражи, бледный от страха.

- Я не виноват, ваша светлость... - лепетал он, - он назвал пароль...

- Пароль - это еще не все! Ты должен был обнаружить стилет в пергаменте! Ты разжалован в рядовые. Караульным - по тридцать плетей. А этого бандита увести и выяснить все подробности, в частности, откуда знает пароль. Господа! - обратился герцог к гостям. - Прошу вас занять свои места. Пир продолжается!

Пир действительно продолжился, но веселье закончилось.

20

На следующий день мы покинули Тарленг. Полки проходили через арку привратной башни, под бойницами которой висели четыре трупа. Трое были солдаты - их застали, когда они, пьяные, спали на посту. Четвертый был злоумышленник. Его невозможно было узнать - это была просто окровавленная туша. Налетавший порывами холодный ветер покачивал заиндевелые тела. Герцог был мрачен; я ехал поодаль, не решаясь заговорить с ним. Однако, когда под вечер мы остановились на привал в большом селении, он сам позвал меня. К этому времени потеплело, и ветер стих; по этой ли причине, или из-за боязни ушей, которые могут иметь стены, наш разговор состоялся на улице.