Соблазни меня на рассвете (Клейпас) - страница 171

- Попытайся дать ему воды, - посоветовал глава табора, вручая Кеву резную деревянную чашу. Тот прижал край чашки к губам Роана и начал уговаривать сделать глоток.

Тяжелые веки приподнялись, и Роан с усилием сосредоточился на нем.

- Кев…

- Я здесь, маленький братец.

Роан пристально вгляделся и заморгал, потом потянулся вверх и как утопающий вцепился в распахнутый ворот рубашки Кева.

- Голубое, - прерывисто прошептал он. - Все… голубое.

Кев просунул руку под спину Роана и крепко стиснул его. Он мельком взглянул на rom phuro и с отчаянием попытался собраться с мыслями. Он слышал о таком симптоме и раньше: голубизна, туманящая взор. Она вызывалась принятием слишком большой дозы сильнодействующего сердечного лекарства.

- Это может быть дигиталис, - пробормотал он. - Но я не знаю, из чего его добывают.

- Наперстянка, - отозвался rom phuro. Его тон был сух, но лицо тревожно напряглось. - Абсолютно смертоносна. Убивает домашний скот.

- А каково противоядие? - резко спросил Кев.

Ответ вождя был тих:

- Я не знаю. Я даже не знаю, существует ли оно.


Грот - парус на судне.

Утренняя гостиная (morning room) - комната, занимаемая до ланча, в то время как гостиная/салон (drawing room) используется для приема гостей и послеполуденного чаепития. Как правило, эти комнаты размещают в противоположных сторонах дома для того, чтобы с выгодой воспользоваться естественным освещением. Утренняя гостиная - на востоке, гостиная - на западе. Таким образом, леди могут без проблем заниматься своим рукоделием, чтением и т.д.

Регулярный парк (formal garden) - «английский» парк. Отличается четкостью и упорядоченностью, использованием строгих геометрических форм и симметричности.

Гипсовые маяки - направляющие рейки, по которым производят выравнивание раствора на оштукатуриваемой поверхности с целью получения ровной плоскости, расположенной строго вертикально на стенах или горизонтально на потолках.

Обрызг - первый слой трёхслойной штукатурки по дранке или сетке.

Лауданум - настойка опия, применяемая в лекарственных целях.


Глава 21 (перевод: Kalle, бета-ридинг: Оксана-Ксю, вычитка: Фройляйн)


Послав лакея за доктором в деревню, Лео решил отправиться к цыганам и посмотреть, как Роан. Он не мог больше выносить бездействия и ожидания. И очень боялся, что что-нибудь случится с Роаном, на котором, похоже, держалась вся семья.

Быстро сбегая вниз по широкой лестнице, Лео как раз добрался до холла, когда к нему подошла мисс Маркс. Она вела горничную, обхватив несчастную за запястье. Горничная была бледна, глаза покраснели.