Соблазни меня на рассвете (Клейпас) - страница 37


***

В последующие месяцы Кев готовил имение Рэмси к реконструкции. Мягкая и вялая зима охватила деревню Стоуни Кросс и окрестности вблизи имения Рэмси. Коричневая трава хрустела от мороза, и камни оставались покрытыми инеем по берегам рек Эйвон и Ичен. На ивах появились сережки, мягкие и нежные как хвост ягненка, в то время как кизил распустил красные зимние стебли, чтобы раскрасить бледный серый пейзаж.

Бригады рабочих, нанятые Джоном Дэшиллом, подрядчиком, для восстановления поместья Рэмси, были трудолюбивыми и знали свое дело. Первые два месяца были потрачены на очистку руин, вывоз обугленного дерева и разбитого камня и щебня. Небольшая сторожка на подъездном пути была восстановлена и отреставрирована для удобства Хатауэев.

В марте, как только земля начала оттаивать, восстановление поместья началось всерьез. Кев был уверен, что рабочие были заранее предупреждены о том, что работы будут осуществляться под руководством цыгана, потому что не возражали против его присутствия или команд. Дэшилла, самостоятельного и прагматичного человека, по всей видимости, не заботило, были ли его клиенты англичанами, цыганами или людьми любой другой национальности, до тех пор, пока его счета были оплачены.

Где-то в конце февраля, Кев совершил двенадцатичасовую поездку от Стоуни Кросс до Лондона. От Амелии он узнал, что Беатрикс бросила Пансион. Слов о том, что все хорошо, ему было явно недостаточно; Кев хотел лично убедиться. Эти два месяца разлуки были самым долгим промежутком времени, которое он когда-либо провел вдали от сестер Хатауэй, и мужчина был удивлен тем, как сильно соскучился по ним.

Казалось, это чувство было взаимным. Как только Кев вошел в их комнаты в отеле Ратледж, Амелия, Поппи и Беатрикс накинулись на него с неподобающим энтузиазмом. Он терпел их крики и поцелуи с грубоватым снисхождением, тайно радуясь их теплому приветствию.

Проследовав за ними в семейную гостиную, Кев сел с Амелией на мягком диване, в то время как Кэм Роан и Поппи заняли соседние стулья, а Беатрикс присела на скамеечке у ног Кева. Женщины хорошо выглядели, подумал Кев… все три элегантно одеты и ухожены, их темные волосы уложены в очаровательные локоны, за исключением Беатрикс, у которой были косы.

Амелия казалась невероятно счастливой, легко смеялась и излучала довольство, которое можно было отнести только на счет удачного брака. Поппи превратилась в красотку, со своими тонкими чертами лица и богатым золотисто-каштановым оттенком волос… более теплым, более приближенным к оттенку тонкого белокурого совершенства Уин. Беатрикс, однако, похудела и стала тиха. Для тех, кто не знал ее, Беатрикс, по-видимому, казалась обычной, веселой девушкой. Но Кев увидел неуловимые признаки неловкости и напряжения на ее лице.