- Да. Брат. - Шури подошла к кастрюле и разворошила огонь, позволяя теплу распространиться по всей палатке.
Эмоции захлестнули Кэма. Он почувствовал ослепительный взрыв в своем перевернувшемся сознании, который выстроил все мысли в логический порядок. В то время как он всю свою жизнь считал, что совсем одинок в этом мире, был кто-то, в чьих жилах текла та же кровь, что и у него. Настоящий, родной брат! Кэм уставился на Меррипена, видя в его темно-кофейных глазах то, как он пытался осознать услышанное. Кэм не думал, что новость обрадует Меррипена так же, как его самого, но, черт побери, ему было все равно.
- Ваша бабушка заботилась об обоих мальчиках какое-то время, - пояснила Шури. - Но потом у нее появилась причина считать, что gadjo могут прийти и забрать детей. Возможно, даже убить. Поэтому она оставила у себя одного парнишку, а другого, Кева, послала в наш табор к его дяде Пову, цыганскому барону. Уверена, что ваша бабушка и не подозревала, как baro будет обращаться с мальчиком, иначе не послала бы его сюда. - Она посмотрела на Меррипена. - Она, вероятно, думала, что раз Пов сильный человек, он сумеет защитить тебя. Но он считал тебя мерзостью, отвратительным полук…
Она замолчала, задохнувшись от того, что Кэм, стянув сюртук и рубашку, показал ей свое предплечье. Чернильная татуировка Пуки резко выделялась на его коже.
- Я его брат, - сказал Кэм хриплым от волнения голосом.
Пристальный взгляд Шури перемещался от одного лица к другому.
- Да, я вижу, - наконец пробормотала она. - Это понятно не столько из-за сходства, это внутри. - Лукавая улыбка коснулась ее губ. - Devlesa avilan. Именно Бог помог вам найти друг друга и воссоединиться.
У Меррипена было другое мнение относительно того, кто или что воссоединило их вместе. Проигнорировав это, он коротко спросил:
- Ты знаешь имя нашего отца?
Шури посмотрела на него с сожалением.
- Baro никогда не упоминал его. Мне жаль.
- Нет, вы помогли достаточно, - успокоил ее Кэм. - Вы знаете что-нибудь о том, почему gadjo возможно хотели нас…
- Mami, - раздался голос парня снаружи. - Chorodies идут.
- Они хотят забрать лошадей, - бросил Меррипен, стремительно вскакивая со своего места. Он насыпал несколько монет в ладонь Шури. - Удачи тебе и здоровья, - на прощание пожелал он.
- Kushti bok, - ответила Шури, возвращая ему пожелания.
Кэм и Меррипен торопливо выскочили из палатки. Три профессиональных конокрада уже приближались. Со спутанными волосами, немытыми лицами, гнилыми зубами и зловоньем, которое задолго до их появления отравляло воздух, они больше походили на животных, чем на людей. Несколько любопытных цыган с безопасного расстояния наблюдали за ними. Было ясно, что никакой помощи от них не будет.