Возвращение магии (Клейпас) - страница 143

Взяв Ливию за руку, Гидеон скользнул ладонью по ее спине и повел в свою комнату. – Моя кровать не застелена. Я не ожидал компании в этот час.

- Надеюсь, что нет, - заметила она чопорно, словно вовсе не она собиралась вступить с ним в тайную связь.

Закрыв дверь, Гидеон разжег небольшой огонь в камине. Ливия послушно стояла рядом, залитая мерцающим желто-оранжевым светом, когда он начал раздевать ее. Она молчала и не двигалась, поднимая руки, когда необходимо и шагнув из своего платья, когда оно мокрой кучей упало на пол. Одну за одной Гидеон вешал ее мокрые одежки на спинку стула, осторожно снимая слои муслина, хлопка и шелка с ее тела. Когда она, наконец, оказалась обнажена, свет пламени заструился по ее стройному телу и длинным, светло-каштановым волосам, Гидеон не остановился, чтобы посмотреть на нее. Вместо этого он снял свой собственный халат и накинул его на нее, закутав ее в шелк, нагретый теплом своего тела. Ливия тихо ахнула, когда он поднял ее и отнес на постель, положив на смятые простыни. Он расправил покрывало и присоединился к ней под ним, прижав ее к груди. Крепко обняв ее, он прижался щекой к ее волосам.

- Так хорошо? – прошептал он.

Она глубоко вздохнула. – О, да.

Они долго лежали вместе, пока напряжение не оставило Ливию, и ее закутанное в шелк тело не стало теплым и податливым. Одна ее ступня шевельнулась, пальцы стали исследовать волосатую поверхность его ноги. Гидеон резко втянул воздух, почувствовав, как ее бедра передвинулись назад, пока не прижались к нему. С одним только тонким слоем ткани, разделявшим их, она не могла не ощутить его налившееся, возбужденное естество.

- Ты трезв? – спросила она, прижавшись еще теснее.

Гидеон пришел в сильное возбуждение от прикосновения ее соблазнительного тела к его твердой, чувствительной плоти. – Так уж вышло, что да, несмотря на все мои усилия этого избежать, - сказал он хрипло. – Почему ты спрашиваешь?

Она взяла его руку и притянула к своей груди. – Теперь ты можешь соблазнить меня без возможности после заявить, что ты не знал, что делаешь.

Мягкий нежный холмик под его пальцами оказался слишком безумно дразнящим, чтобы Гидеон мог устоять. Он легко погладил ее через шелк, затем скользнул рукой под халат. – Ливия, милая, к несчастью, дело в том, что я почти всегда знаю, что делаю.

Она тихо ахнула, когда его указательный и большой пальцы погладили ее сосок бархатистой лаской. – Почему это к несчастью?

- Потому что в таких случаях как сейчас моя совесть кричит мне, чтобы я оставил тебя в покое.

Повернувшись в его объятьях, Ливия закинула ногу на его бедро. – Скажи своей совести это, - сказала она, и прижалась своим ртом к его.