— Что же, я теперь вся такая? — истерически всхлипнула Элис, но тут же сдержалась.
— У меня не было возможности увидеть вас целиком. — Чувствовалось, что красавчик был отнюдь не против такой затеи. — Но подслушал, что повреждения на лбу и правой руке — единственные открытые раны.
Элис немедленно решила проверить, так ли это на самом деле. С большим трудом, сохраняя бодрый вид, она уселась поудобнее.
— Ничего, ничего, скоро поправитесь, — не без лукавства заверил незнакомец.
— Надеюсь, — согласилась Элис. — Не может так быть, чтобы я состояла из сплошных ушибов.
— Но у вас, однако, их предостаточно.
Элис внимательно посмотрела на него.
— Только что вы засвидетельствовали, что не осматривали меня целиком.
— Я и не утверждаю этого. Я только слышал, что самый большой и цветистый синяк у вас на бедре. — Незнакомец весьма многозначительно хмыкнул.
Элис инстинктивно начала обследовать свое тело, но, заметив, что мужчина следит за ее руками, тут же вытянула их вдоль бедер.
— Хуже всего обстоит дело с ногой. Боюсь, что она сломана, — довольно глумливо «утешил» ее он, продолжая глазами свою бесстыдную экскурсию.
Элис только сейчас заметила выступающий из-под покрывала бугор и поняла, что это не только бинты.
— Но мне не больно, — с удивлением сказала она.
— Не больно, пока вы не двигаетесь.
— Занятная ситуация, — пробормотала Элис, поняв, что в обычный день она сейчас как раз приступала бы к работе. — Который час?
— Около шести.
В принципе у нее оставалось еще несколько минут, чтобы позвонить своему работодателю и сообщить ему о случившемся. Элис озабоченно нахмурилась.
— Не беспокойтесь, вашей матери мы уже позвонили, — предупредительно сообщил он. — Конечно, миссис Редфорд была очень расстроена, но Клифф объяснил реальную ситуацию… И она поняла, что никакой угрозы вашей жизни нет. — Незнакомец быстро добавил последнюю фразу, заметив беспокойство на лице Элис. — Потом с ней разговаривала бабушка. Она пообещала вашей маме, что здесь за вами будет очень хороший уход.
Элис быстро бросила на него испуганный взгляд, а потом снова потупилась. Тяжело вздохнула. Мужчина по-своему расценил ее реакцию.
— Вы, наверное, хотите, чтобы я вам помог связаться с вашей мамой?
— Нет, в этом необходимости нет!
Он вскинул черные брови с выражением некоторого удивления.
— Мне не хотелось бы лишний раз волновать ее… Ведь из Детройта она все равно помочь мне не может. Да и мне не так уж плохо. — Элис сочла нужным пояснить ему свой отказ. — Потом, сейчас только шесть утра и столь ранний звонок ее сильно встревожил бы.