Ты сияй, звезда ночная (Экуни)

1

«Мейдзия» — сеть кафе и кулинарий, специализирующихся преимущественно на европейских блюдах. — Здесь и далее примеч. пер.

2

«Джулеп» — крепкий коктейль на основе виски.

3

Тофу — соевый творог.

4

Одэн — смесь из вареных водорослей конняку, соевого творога и бататов.

5

Каннон (в китайском пантеоне — Гуаньинь) — изображается обычно в женском или вообще лишенном явных признаков пола обличье. Черты лица этой бодхисаттвы традиционно соответствуют древним канонам красоты.

6

Так по традиции жена-домохозяйка приветствует мужа, вернувшегося с работы.

7

Юкка слоновая (лат.).

8

Мидзу-йокан и кудзудзакура — разные виды желе, традиционные японские сладости.

9

Танабата (Танабата Мацури) — традиционный японский праздник, день встречи «небесных влюбленных» — звезд Ткачихи (Вега) и Волопаса (Альтаир), шумно отмечаемый по всей стране.

10

Да, да (ит.).

11

Окономияки — простое в приготовлении японское блюдо — жареные пирожки с яйцом, капустой, сушеными водорослями, луком, морепродуктами или мясом.

12

«Пиммз» — английский аперитив на основе джина, хины и трав, составляющая для крепких коктейлей.

13

Крокетты — кусочки куриного или индюшачьего филе в кляре и остром соусе с сыром и майонезом.

14

Капсульные отели — самый дешевый вид отелей в больших городах Японии. Здание делится на крошечные, разделенные пластиковыми перегородками «капсулы», в которых помещаются только постель на футоне и телевизор.