Ожидаю тебя (Эверет) - страница 52

Но она уже никогда больше не сможет доверять ему, — как бы он этого ни добивался.

Джин снова погасила свет и легла в постель с желанием отгородиться от воспоминаний, которые пробудил этот телефонный звонок. Ей хотелось поскорей заснуть и не видеть снов ни о прошлом, ни о будущем.


Рождение пятерых близнецов было главным сообщением утренних выпусков новостей. Включив телевизор, Джин увидела толпу фотографов перед главным входом в больницу. Интересно, удалось ли охране перекрыть подступы к боковому входу?

— Мама, можно мне посмотреть этих близнецов у тебя на работе? — спросила София, когда они вышли из дома.

— Они еще слишком маленькие, чтобы принимать гостей, — ответила Джин.

Крепко держа за руку подпрыгивающую на ходу девочку, она осторожно перевела ее через дорогу.

— Мама, под нашими деревьями стоит какой-то дядя.

Слова Софии заставили Джин остановиться. Они только что пересекли границу парка, и аллея прямо перед ними в ярком свете солнечного утра выглядела как прохладный зеленый тоннель. Джин прищурила глаза, всматриваясь в тенистый сумрак.

Майк стоял, прислонившись к третьему по счету дереву. Джин почувствовала, что воздух словно застыл в ее легких. Она сжала руку Софии с такой силой, что девочка вскрикнула.

— Это плохой дядя, мама?

В голосе дочери слышался страх. Джин поспешно опустилась на колени и обняла девочку.

— Нет, доченька, нет. Это новый доктор из больницы. Я просто не ожидала встретить его здесь. Как ты узнала, что там кто-то есть?

Она выпрямилась, делая вид, что все в порядке. Нужно успокоить Софию. Совсем ни к чему, чтобы ее смятение передалось ребенку.

— Он пахнет, как лимонная трава, которую ты посадила в нашем огороде.

Джин втянула носом воздух. Она понимала, что это еще одно проявление неординарных способностей Софии воспринимать окружающее, но все же надеялась, что сможет научиться тому же. Но ей не удалось унюхать ничего похожего на запах лимонной травы!

— Идем, мама, мы опоздаем!

София потянула ее за руку. Джин бросила осторожный взгляд на дорожку. Майк не сдвинулся с места. Но если он пришел сюда, чтобы встретиться с ней, то, наверное, шокирован не меньше ее. Впервые после рождения Софии Джин обрадовалась тому, что ее дочь выглядит младше своих лет. По крайней мере, Майк ничего не заподозрит…

Она заставила себя двинуться вперед, а подойдя ближе, даже изобразила на лице улыбку.

— Доброе утро, доктор Брэдли, — официально поздоровалась она. — Это моя дочь, София.

Его лицо было смертельно бледным, но Джин убедила себя, что это эффект освещения. Независимо от того, как Майк обошелся с ней в прошлом, ей не хотелось причинять ему боль. Она повернула голову, глядя вдоль аллеи в сторону озера. Встретить взгляд Майка было выше ее сил.