Гамп и компания (Грум) - страница 37

Однажды я получил письмо от миссис Каррен. Она писала, что скоро наступит лето и она думает, что, возможно, было бы совсем неплохо, если бы малыш Форрест провел летние каникулы вместе со мной. Миссис Каррен не написала об этом напрямик, но у меня создалось впечатление, что малыш Форрест не слишком хорошо себя там ведет. У нее это прозвучало примерно как «мальчишки — они всегда мальчишки», но миссис Каррен также добавила, что его школьные отметки уже не так высоки, как раньше, и что, «пожалуй, было бы полезно, если бы он провел какое-то время со своим папой». Я написал ей ответное письмо, в котором предложил прислать его сюда на поезде, когда занятия в школе закончатся, и через несколько недель малыш Форрест прибыл на железнодорожную станцию в Коатвиле.

Когда я впервые его увидел, я едва смог поверить своим глазам! Он вырос фута на полтора и стал симпатичным мальчуганом со светло-каштановыми волосами и добрыми небесно-голубыми глазами, совсем как у его мамы. Но когда он меня увидел, то улыбаться не стал.

— Как дела? — спрашиваю.

— Что это за дыра? — говорит малыш Форрест, озираясь и принюхиваясь с таким видом, как будто он на городскую свалку попал.

— Я здесь теперь живу, — говорю я ему.

— Здесь? — говорит он.

У меня создается впечатление, что малыш Форрест вроде как встал в позу.

— Раньше здесь уголь добывали, — говорю. — Пока он не кончился.

— Бабушка говорит, ты фермер. Это правда?

— Вроде как. Хочешь на ферме побывать?

— Можно и побывать, — говорит он. — Чего ради мне здесь оставаться?

Тогда я повез его на ферму мистера Макгивера. Еще за полмили до прибытия малыш Форрест уже одной рукой зажимал нос, а другой махал в воздухе.

— Это все свиньи, — говорю. — Ведь мы на ферме как раз свиней и выращиваем.

— Ч-черт! Так ты думаешь, что я останусь здесь на все лето с кучами говна и вонючих свиней?

— Послушай, — говорю, — я знаю, что был тебе не слишком хорошим отцом, но я очень стараюсь с тобой поладить, а это единственная работа, какая у меня сейчас есть. И должен тебе сказать, негоже здесь слова вроде «говна» употреблять. Ты для этого еще слишком мал.

Всю оставшуюся часть поездки малыш Форрест не сказал ни слова, а когда мы добрались до дома мистера Макгивера, он забрался к себе в комнату и плотно закрыл дверь. До ужина он не выходил, а когда вышел, то в основном просто сидел за столом и игрался со своей едой. После того как он ушел спать, мистер Макгивер закурил свою трубку и говорит:

— Похоже, парнишка не слишком доволен, а?

— Похоже, не слишком, — говорю. — Но я думаю, через денек-другой он свыкнется.