Джейс сбавил скорость и въехал на подъездную дорожку.
— Красивый, — пробормотал он.
— Это не дом, — махнула рукой Паркер, — а гараж.
Конечно, он и это знал.
Дом принадлежал маникюрше, работавшей в салоне красоты напротив «Монарха». Паркер въехала в квартиру при гараже три года назад.
Но что он не знал и не мог понять, так это почему принцесса, которая вполне могла купить половину всех домов в городе, согласилась жить в квартире при гараже.
Ее отец лишь недавно перекрыл ей доступ к деньгам, а она переехала сюда сразу после окончания колледжа.
— Почему? — прошептал он.
— Почему что?
— Почему вы живете в гараже?
— Над гаражом. Там квартира.
— Но вы же принцесса. Зачем вам жить над гаражом? Вы можете жить где угодно.
— А где, по-вашему, должна жить принцесса? — парировала она.
— Неважно, — пробормотал он.
Он не хотел говорить, что принцесса должна жить во дворце. Слишком уж банально.
— Давайте говорите, — настаивала она.
— Забудьте, что я спрашивал.
— Я догадываюсь, что вы хотели сказать. Скажите мне. Вам можно.
— Вы требуете, чтобы я это сказал вслух, верно? — спросил он, хотя знал ответ.
Паркер не отстанет, пока не заставит его произнести вслух свою мысль, но если он уступит, то попадет в затруднительное положение.
— Да.
— Хорошо, — выпалил он. — Во дворце. Принцесса должна жить во дворце. Уверен, что у вашей семьи имеется таковой. Большой, как Виндзорский дворец, верно?
— Да, у нас есть дворец. В Европе их полно. И они очень дешево стоят. Люди там не так восторгаются ими, как это делают американцы. Наш замок, разумеется, не такой большой, как Виндзорский, но все-таки достаточно большой и комнат для гостей всегда хватает. Хотя для меня это больше не имеет значения. Видите ли, я не живу в Элиасоне, я живу в Эри. И у меня квартира над гаражом. Вам понятно? Я вполне доходчиво объяснила?
Джейс понимал, что Паркер провоцирует его на ссору, но ему не хотелось портить с ней отношения, поэтому он ответил коротко:
— Понятно.
Девушка открыла дверцу и вышла из машины. Джейс последовал ее примеру.
— Что теперь? — спросила она.
— Вы можете пригласить меня к себе.
— Зачем мне делать что-либо подобное? Мы с вами не друзья. Вы — соглядатай.
— Я им не являюсь, — ответил он. — Ваш отец нанял меня, чтобы не волноваться и точно знать: с дочерью все в порядке.
— Мой отец нанял вас шпионить за мной.
— Нет. Он просто волнуется. Он любит вас. Мне кажется, это очевидно и для вас самой. И, признаться, мне хотелось бы, чтобы вы пригласили меня к себе: я осмотрел бы ваше жилище и смог бы спать спокойно, зная, что до конца выполнил свою работу.