— Роуланд, вернись, — взволнованно позвала Бригитта. — Все равно тебе придется вернуться, я не уйду отсюда.
Он повернулся, мрачно насупился, а дверь отворилась. Он стоял и ближе не подходил. В дверях появилась высокая женщина лет сорока, очень красивая, с королевской осанкой, со светлыми волосами и голубыми глазами, похожими на сапфиры. Глазами Роуланда.
— Чем могу быть полезна? — голос женщины был мягок и музыкален.
— Я хотела бы увидеть Эварарда де Мартеля. Могу ли я поговорить с ним?
— Сын дома и ему будет приятно встретиться с вами, — радушно ответила дама. — А можно спросить, почему вы хотите его видеть?
— Вы баронесса де Серней?
— Да.
— Баронесса, мой лорд, Роуланд из Монтвиля, очень хочет встретиться с ним. — И она повернулась к Роуланду: — Роуланд, пожалуйста, — позвала она.
Он сделал несколько шагов, нехотя выходя из тени, ноги его отказывались подчиняться, как у человека, идущего на виселицу. Наконец он встал рядом с Бригиттой. Бригитта взяла его за руку, чтобы удержать. Она не знала, чего ждать от него в эту минуту…
Женщина свела брови.
— Эварард, что за шутки? — строго спросила она.
Роуланд молчал. Он увидел лицо из своего сна. Лицо, постаревшее на много лет, но то же самое, которое преследовало его с раннего детства. Он не мог вымолвить ни слова.
Из внутренней комнаты донесся смех, а потом мужской голос. Баронесса побледнела и отступила назад, взмахнула рукой, точно едва не упала в обморок. Роуланд шагнул вперед, желая подхватить ее, но она глубоко вздохнула и выпрямилась.
Ее глаза округлились, и он не дотронулся до нее. Он не мог отвести глаз от ее лица, а она — от его. Потом женщина протянула дрожащую руку к его лицу:
— Рауль, — прошептала она, рыдая.
Она отступила еще на шаг и закричала:
— Годдард! Годдард! Скорее!
В комнату вбежал мужчина, и она надтреснутым голосом заговорила:
— Скажи мне… Скажи мне, что я не сплю. Скажи, что это не сон…
Он стоял, ошеломленный. Его лицо стало пепельным, когда он увидел Роуланда. Роуланд отступил к двери и встал рядом с Бригиттой. Этот человек тоже был из его сна. Роуланд вошел в свой собственный ночной кошмар…
— Рауль?
Роуланд перевел взгляд с Бригитты на мужчину и от смущения рассердился.
— Я Роуланд из Монтвиля, — объявил он. — Я не Рауль.
В комнату вошла женщина, которую Бригитта утром видела с Эварардом де Мартелем, и тоже замерла, увидев Роуланда. Эварард появился следом.
— Эмма? — сказал Эварард, а затем проследил за ее взглядом, и на его лице отразился ужас.
— Бог мой!
Роуланд молча прошел мимо барона и баронессы и медленно двинулся к Эварарду, точно его влекла необъяснимая сила. Он словно смотрел в зеркало и видел себя, всего себя в другом человеке.