Одни в целом мире (Кент) - страница 37

— Все будет в порядке, Боб. Пожалуйста, не волнуйся. Если я буду думать, что снова причиняю тебе беспокойство, то просто не выдержу.

Боб внимательно вслушивался в ее голос, старясь уловить малейшие нюансы. Если бы можно было увидеть ее лицо, вернуть ее в лагерь, под защиту всей группы! Слава Богу, она жива и в безопасности. Но длительное общение с Джошуа Брандтом ей нужно меньше всего на свете. Он понятия не имеет, как хрупко ее психологическое состояние, и презирает человеческие слабости. Если он станет чересчур требовательным, от ее душевного покоя останутся одни воспоминания. К несчастью, Джошуа имеет обыкновение много требовать от других.

— Боб, ты меня слышишь?

— Да. Пусть Джош возьмет трубку.

Словно по сигналу Джошуа вошел на кухню.

— Это Халстон?

Она молча кивнула и передала ему трубку.

— Джош, боюсь, связь скоро прервется, так что я быстро. Слушай, если ты и сумел немного расчистить дорогу, то в город ты не проберешься, так что и не пытайся. Все дороги в этой части штата блокированы. Даже снегоочиститель не справится, так что придется твоей гостье пожить у тебя пару дней. Поэтому ты должен кое-что знать. У нее боязнь открытого пространства.

— Я это уже понял.

— Поэтому ни в коем случае не выпускай ее из дома одну. Ты меня слышишь?

— Слышу. — Джошуа так внимательно посмотрел на Арианну, что она поежилась.

— Отлично. И еще тебе нужно знать…

На линии что-то щелкнуло и наступила тишина. Джошуа посмотрел на молчащую трубку, потом повесил ее на рычаг и оперся локтями о стойку.

— Телефону конец, — без лишних слов объявил он.

— Неужели?

— Вы хотели позвонить?

— Нет, — тихо сказала она и посмотрела на телефон так, будто он ее предал. — Просто мне не нравится, когда вещи не выполняют те функции, для которых предназначены.

— Придется с этим смириться. Если пропадет напряжение, тут многое перестанет работать.

Ее глаза скользнули по изобретениям цивилизации, которые по воле природы могут стать совершенно бесполезными: тостер, кофеварка, холодильник. Слава Богу, плита газовая, — подумала она.

Джошуа сквозь маленькое окно смотрел на улицу. Последовав за его взглядом, Ари увидела лишь белые вихри.

— Надеюсь, людей с Мизерли-Пик эвакуировали вовремя.

— Там были люди? — задохнулась она.

Он кивнул, не отрывая глаз от окна.

— Спасатели еще вчера пытались спустить их вниз.

— Вам скучно?

— Что?

— Участвовать в делах отряда спасателей? Боб говорит, что вы работаете последний год.

— Значит, Боб говорит правду. А почему вы так решили?

— Он мимоходом упомянул об этом, когда я рассказывала ему о том, как вы спасли меня на мосту. Боб сказал, что вы прекрасно делаете свое дело, и без вас команда будет уже не та.