Для кого звучал Вивальди? (Кокрейн) - страница 55

— Какой щенок, Шеннон? — спросил у дочери Флинт.

— Мой щенок.

— Она говорит о моем щенке, — вмешался Филд. — Она все перепутала.

— Вовсе нет!

Блэйд занял место во главе стола.

— О чем это они? — спросил он, накладывая на тарелку блины.

Повисло неловкое молчание. Блэйд ждал ответа, и Делия заговорила прежде, чем Стоун смог открыть рот:

— Я подумала, что Филду можно отдать одного из щенков Джинджер, если вы, конечно, не против.

Блэйд посмотрел сначала на нее, потом на Стоуна.

— Ну-у... Ладно. — Он пожал плечами и начал есть.

— Как же легко тебя уговорить, — поддразнила его Делия.

— Да, только никому об этом не рассказывай, — проворчал он.

— Ее зовут Флаффи, — как ни в чем не бывало продолжала Шеннон.

— Я тебе сто раз говорил, — упрямо сказал Филд. — Щенка зовут Тайгер Роуз, а вовсе не Флаффи.

— Филд... — начал Стоун.

— Не смей так разговаривать с Шеннон, — вмешалась Делия.

— А что делать? Она всегда все неправильно понимает!

— Если ты умеешь читать и писать, это не значит, что я дурочка, — объявила Шеннон.

Стоун и Флинт еле сдерживали улыбки. Роки громко рассмеялся, но осуждающий взгляд Шеннон заставил его замолчать.

— Конечно, ты не дурочка, солнышко, — успокоила ее Делия, грозя Роки пальцем.

— Как только ты пойдешь в первый класс, тебя тут же научат читать и писать, — добавил Блэйд.

— Это знаменательное событие произойдет через неделю, — заметил ее отец.

— Тетя Делия!

— Что, солнышко?

— Не называй меня больше «солнышко», — серьезно сказала Шеннон.

— Почему? — удивилась Делия.

— Потому что я уже большая девочка.

Большая девочка. У Делии заныло сердце.

Когда Брук было шесть лет, она точно так же протестовала против самых неожиданных вещей и так же считала первый класс началом новой, взрослой жизни.

— А что плохого в том, что тебя зовут солнышком? — спросил Роки у маленькой племянницы. — Делия постоянно меня так называет.

Делия не смогла сдержать улыбку. Она смотрела, как Роки помогает Шеннон взять очередной блин, и старалась не замечать пустого места, где раньше сидела Брук.

— Я много знаю, — важно сказала Шеннон.

— Ну и что ты знаешь? — спросил Филд с превосходством, свойственным десятилетнему мальчику.

— Я знаю про пещ... — начала Шеннон, но ее тут же перебил Филд.

— Если хочешь, можешь назвать щенка Флаффи, мне все равно, — торопливо сказал он.

— Я не хочу называть твоего щенка Флаффи. Я назову своего щенка Флаффи.

— Что? — хором спросили братья Тайлеры. Шеннон поерзала на стуле, выпрямилась и гордо посмотрела на них.

— Если у Филда будет щенок, то у меня тоже, — сказала она, демонстрируя убийственную логику.