Мера за меру (Шекспир) - страница 27

Эскал

Больше всего он старался познать самого себя.

Герцог

Какие удовольствия он предпочитал?

Эскал

Скорее радовался, видя других веселыми, чем веселился сам, когда его хотели чем-нибудь порадовать. В высшей степени умеренный человек. Но предоставим его своей судьбе с искренним пожеланием ему всяких преуспеяний, и разрешите мне спросить вас, нашли ли вы Клавдио достаточно подготовленным. Мне сказали, что вы посетили его.

Герцог

Он говорит, что приговор не был слишком жестоким и что он смиренно подчиняется решению правосудия. Однако слабость душевная обольщала его обманчивой надеждой на помилование... Я рассеял эти надежды, и теперь он готов к смерти.

Эскал

Вы исполнили свою обязанность перед небом и свой долг перед заключенным... Я до последней возможности ходатайствовал за бедного юношу, но мой собрат по правосудию оказался невероятно суровым, и мне пришлось ему сказать, что он действительно воплощение сурового закона.

Герцог

Если его жизнь отвечает строгости его поступка, благо ему. Но если он случайно впадет в грех, то он произнесет самому себе смертный приговор.

Эскал

Я пройду к заключенному. Прощайте! (Уходит.)

Герцог

Мир вам!

Кому свой меч вручает бог,

Быть должен так же свят, как строг:

Собою всем пример являть,

В чем чистота и благодать,

И мерить мерою одною

Свою вину с чужой виною.

Позор злодею, что казнит

За грех, что в нем самом сокрыт!

Втройне стыдиться должен тот,

Кто ближнего пороки рвет,

Как сорную траву на поле,

А свой порок растит на воле!

Как часто грешника скрывает,

Кто с виду ангелом бывает,

Как часто лицемерный вид

Преступный замысел таит

И, как паук, способен в сети

Завлечь все сильное на свете!

Направлю хитрость против зла,

Чтоб нынче с Анджело легла

Им позабытая Марьяна.

Так! Прочь обман - путем обмана.

За ложь сочтемся ложью с ним

И их союз возобновим!

(Уходит.)

АКТ IV

СЦЕНА 1

Окруженная рвом ферма у церкви св. Луки.

Входит Мариана и мальчик.

Мальчик

(поет)

"Прочь уста - весенний цвет,

Что так сладостно мне лгали.

Прочь глаза - небесный свет,

Что мне утро затмевали.

Но поцелуй прошу отдать:

То была любви печать,

Любви печать"

Мариана

Довольно петь - скорее уходи:

Сюда идет мой мудрый утешитель,

Смирял он часто горький ропот мой.

Мальчик уходит. Входит герцог.

Простите, мой отец! Мне очень жаль,

Что вы меня за музыкой застали,

Но верьте - это не для развлеченья,

А только чтоб смягчить тоски мученья.

Герцог

Я верю. Но у музыки есть дар:

Она путем своих волшебных чар

Порок способна от греха спасти.

Но добродетель может в грех ввести. Скажите, дочь моя, меня никто не спрашивал сегодня? Именно в это время я назначил сюда встречу.