– Я не влюблен в нее и стараюсь быть осторожным, Мэйбл. Веннер всегда к тебе хорошо относился, так ведь?
Она кивнула.
– Думаю, что да…, когда он приходил сюда, то всегда любил поболтать со мной и вроде откровенничал. Не скажу, что он не приставал ко мне. Было иногда, когда он был трезв. Наверно, что-то во мне привлекает его.
Мэйбл улыбнулась, показав ряд красивых зубов.
– А может быть, он видит во мне мать.
– Но ты не клюнула?
– Нет, я не клюнула. Зачем? Веннер – убожество. Что он может дать девушке? Это такой парень, который норовит взять все и не дать ничего.
Она откинула выбившуюся прядь волос.
– Полагаю, что во мне что-то есть. Наверное, во мне есть обаяние.
О'Дэй кивнул.
– Еще бы, конечно, Мэйбл, тебе хотелось бы заработать 50-60 фунтов?
Она посмотрела на почти пустой бокал и спросила:
– А как я должна их заработать?
– В следующий раз, когда придет Веннер, побалуй его. Сделай все, что можешь, но заставь его говорить. Поведи к себе домой, если хочешь. У тебя отличная квартира и можно дать медали за то, как ты следишь за собой.
Он улыбнулся.
– Я хочу знать о Веннере все: куда он гнет, что думает и что собирается делать.
– Хорошенькая работа! Ничего себе, Терри! Ведь я даже не знаю, чего этим добьюсь.
– Я скажу тебе, что Веннер собирается разводиться с женой. Она присвистнула.
– Не может быть. А кто будет соответчик?
– Веннер думает, что я, правда, я так не думаю.
– Значит, он все-таки собирается, хотя это не так просто. Ведь это еще надо доказать, правда?
– Доказательства – забавная вещь. Есть такие вещи, как косвенные улики, и если в суде захотят думать, что супружеская неверность имела место, то там будут так думать, независимо от того, что было на самом деле. Понимаешь?
– Понимаю, Терри. Ты хочешь сказать, что кое-кто наверняка попытается свести с тобой счеты. Я могу сделать пять догадок с первого раза.
– Отгадай с первого раза, Мэйбл.
– Мерис Веннер. Она в тебя по уши врезалась. Это всем видно. Я заметила, как она на тебя смотрит. Это же смешно.
О'Дэй кивнул.
– Теперь, когда ты знаешь всю историю, ты согласна сделать эту работу?
– Почему бы и нет? – ответила Мэйбл. – Ты мне нравишься, Терри. Знаешь, почему? Потому, что ты единственный, кто флиртует, но никогда не пристает ко мне. По-моему, ты хороший парень. Я сделаю это для тебя. От тебя надо только одно…
– Что?
– Разорись на 75 фунтов, малыш, и я вся твоя.
О'Дэй улыбнулся.
– О'кей, Мэйбл. 75, так 75. Двадцать пять ты получишь сейчас, а пятьдесят, когда дашь мне хорошую информацию.
Он вынул визитную карточку и подтолкнул ее через стол.