– Я не очень хорошо знаю Нидхэма, – продолжал он. – Но однажды он оказал мне добрую услугу, к тому же он заплатил мне за работу. Поэтому я и принялся работать на него. Он убежден, что вы по тем или иным обстоятельствам нуждаетесь в помощи, а я могу вам помочь. Это я и пытаюсь сделать, ибо когда клиенты платят мне за работу, я считаю своим долгом выполнять ее, невзирая на обстоятельства.
– Весьма похвальная привычка.
Она все еще улыбалась.
– Но мне кажется, что здесь такой случай, когда вам нет надобности вообще выполнять какую-либо работу. Не знаю, что имел в виду полковник Нидхэм, когда писал, что беспокоится обо мне. Никакой причины для беспокойства нет. Я прекрасно себя чувствую, вполне счастлива, и вся эта глупая и драматическая история кажется мне просто смешной.
О'Дэй сказал:
– Я рад, что она вас забавляет.
Она промолчала.
– Я ухожу, миссис Дин.
О'Дэй шагнул к двери.
– На днях, когда дело для меня прояснится, я, может быть, снова зайду к вам.
Она встала.
– В этом нет необходимости, – холодно проговорила она. – Прояснять, как вы выразились, совершенно нечего.
Лоретта нажала на кнопку звонка, вделанную в боковую доску камина.
– Благодарю вас за то, что приехали, – продолжала она. – Я уверена, что вы руководствовались самыми лучшими намерениями.
О'Дэй сказал:
– Возможно, вы удивитесь этому, но я все еще надеюсь вас увидеть. Если я такой же хороший детектив, как вы – актриса, то так оно и будет. Всего хорошего, миссис Дин.
Вошла служанка и открыла дверь.
Выходя, он оглянулся и с радостью заметил, что улыбка Лоретты исчезла.
О'Дэй сидел в тетиной Салендид-отеля в Истборне, пил чай и курил. Он вовсе не чувствовал себя несчастным. Один-два кусочка складной картинки загадки начали приобретать смысл. Но и только. Основной кусок – письмо Нидхэма – исчезло. Как раз он-то и мог объяснить странное поведение части лиц, занятых в этом странном деле, объяснить то, что его так интересовало.
Мышцы его спины отдавали болью. Левый глаз под слоем косметики все еще напоминал радугу. Он подумал о Веннере. Совсем не в его характере было нанимать пару бандитов для того, чтобы избить своего врага. Трезвый Веннер был благоразумный, пьяный – глупый. Если бы он был трезвым, то скорее всего он захотел бы сам поговорить с О'Дэем. Вернее всего, Веннер был настолько пьян, что решил старомодным способом расправиться с врагом.
Потом О'Дэй стал думать о Нидхэме. Здесь тоже были противоречия. Нидхэм дружил с Лореттой Дин, увлекся ею настолько, что хотел на ней жениться, настолько о ней беспокоился, что оставил О'Дэю 750 фунтов, чтобы тот вызволил ее из беды. И вдруг этот Нидхэм был странным образом связан с Мерис Веннер и провел с ней ночь в Сэйбл Инн. О'Дэй подумал, что все это как-то не увязывается между собой. А может быть, увязывается? Все зависело от Нидхэма и его взглядов в тот период. Все же О'Дэй не мог понять этого поступка Нидхэма – несмотря на внешность Мерис и ее умение опутывать людей – если только тот не преследовал при этом еще какую-то цель, связанную с его поездкой в Девоншир. Люди, подобные Нидхэму, не станут престо так проводить время с одной женщиной, если беспокоятся о другой.