Он покинул комнату и вышел на улицу через маленький холл. Закрыв за собой входную дверь, он вытер ручку носовым платком, стирая отпечатки пальцев. Он спустился по деревянным ступенькам и вышел через боковую калитку. Потом добрался до своей машины, сел в нее и поехал по направлению к Лондону.
В трех километрах от Палисад-клуба он остановил машину. Перейдя дорогу, он зашел в телефонную будку, снял трубку и, приложив к мембране носовой платок, набрал номер 999.
Когда ему ответили, О'Дэй сказал:
– В миле от Мейденхэда есть клуб под названием "Палисад". Там был убит человек. Он находится на первом этаже в задней комнате.
Дежурный офицер вежливо спросил:
– Скажите, а кто это говорит?
– Не все ли равно? – ответил О'Дэй.
Он повесил трубку, вышел из будки, сел в машину и поехал в Лондон.
О'Дэй проснулся в десять утра. Он встал, позвонил, чтобы принесли завтрак и кофе, принял ванну и оделся. Потом выпил кофе и съел тост. Затем пошел в гараж и вывел машину.
Когда он вошел в контору, Нелли Трандл сказала:
– Доброе утро, мистер О'Дэй. Почты очень мало.
– Кто-нибудь звонил? – спросил О'Дэй.
– Да, минут десять назад звонила миссис Веннер. Я сказала, что вас нет.
О'Дэй спросил:
– И что она собирается делать?
– Она сказала, что через полчаса будет звонить еще раз.
– Ей опять не повезет. Меня здесь не будет.
– Понятно, – сказала Нелли. – Сегодня утром приходил мастер. Я сказала ему, что нам нужна табличка, на которой значилось бы только "Бюро расследования О'Дэя".
Он усмехнулся.
– Это как нельзя лучше подходит к обстоятельствам. Веннера больше с нами нет.
Нелли подняла брови.
– Что вы имеете в виду, мистер О'Дэй?
– Вы очень скоро об этом узнаете, – ответил О'Дэй. – Послушайте, Нелли, я собираюсь за город. Думаю, полиция будет интересоваться у вас, где я.
Нелли забеспокоилась.
– Мистер О'Дэй, я надеюсь, ничего не случилось… я имею в виду, ничего серьезного?
Он ответил:
– Случилось. Кто-то убил Веннера. Кто-то, должно быть, очень зол на него. Боюсь, что за это решат притянуть меня.
– Великий Боже! Мистер О'Дэй, возможно ли…
– Какую бы антипатию я не испытывал к Веннеру, – сказал О'Дэй, – я никогда не желал его смерти. Но улики, Нелли, могут оказаться очень весомыми, а в этом случае они настолько хороши, что могут убедить людей. Может быть, завтра утром увидимся.
– Что мне сказать миссис Веннер, когда она позвонит? – спросила Нелли.
– Скажите ей, чтобы она оставила номер своего телефона и адрес. Потом позвоните мне домой и передайте сведения портье.
– Хорошо, мистер О'Дэй.
Он вышел из конторы.
* * *
В двенадцать дня О'Дэй поднялся по лестнице бара "Сил-вер грилл" на Альбермаль-стрит. Он заказал салат с языком и большую порцию виски с содовой. За едой он прочел отчет о смерти Веннера в дневном выпуске "Ивнинг-ньюс". Он подумал о том, что на страницах газеты все выглядит очень интересно. Он с одобрением отметил, что главный констебль Верншира, на чьей территории произошло убийство, уже побывал на совещании в Скотланд-Ярде, а те занялись этим делом. О'Дэй подумал, что его это устраивает, так как Скотланд-Ярд ближе к его дому.