Фаби поежилась, словно от холода.
— Почему-то мне совсем не смешно.
— Мне тоже. И ради всего святого, давай уйдем из этой спальни! Иначе я за себя не ручаюсь.
Он открыл дверь, и Фаби юркнула в коридор, избегая случайного прикосновения к Мэтью.
На кухне их разделял стол, и Фаби почувствовала себя несколько увереннее. Раскаты уже слышались где-то далеко, гроза прошла стороной. Напротив стоял высокий сильный мужчина, который только что перевернул всю ее размеренную жизнь с ног на голову.
— Завтра я свяжусь с бабушкиным адвокатом.
— Дай мне его номер, я передам своему адвокату, и они сами созвонятся.
— Пока продажа не оформлена официально, я буду платить Мэгги за услуги экономки, — решительно заявила Фаби.
Мэтью покачал головой.
— О ней можешь не беспокоиться. Мэгги сможет продолжать работать в Лоу-плейс и после смены хозяина. Я поговорю со своей экономкой, уверен, что ей не помешает помощница.
— Спасибо. Мэгги нужна работа.
Повисло молчание, которое ни один из них не смел нарушить. Фаби напряглась как натянутая струна. С одной стороны, ей хотелось, чтобы ее мучитель поскорее ушел, а с другой — она безмолвно молила его остаться.
Наконец Мэтью окинул ее таким взглядом, что у нее все внутри перевернулось.
— Скажи честно, Фаби, если бы не обязательство перед моим братом, ты бы позволила мне сегодня остаться с тобой?
— Я бы хотела, — просто призналась Фаби.
На какой-то момент его глаза засветились триумфом, но затем огонь снова погас.
— Но есть Кайл.
— Пожалуйста, я не хочу сейчас говорить о Кайле.
— А о нас?
— «Нас» нет, Мэтью, — отрезала она.
Он обошел вокруг стола.
— Значит, мы просто сотрем это незначительное происшествие из нашей памяти, как будто ничего и не было?
— Именно, — сказала она, отходя на шаг назад.
Мэтью изучал ее странным взглядом, затем внезапно схватил за плечи и поцеловал так, что мир вокруг нее закружился в безумном круговороте, а потом разбился на тысячи мелких осколков.
— Вот еще — для стирания из памяти, — почти злорадно произнес он, открыл дверь и растворился в темноте.
…На следующее утро Фаби позвонила Мэгги.
— Мэг, я решила уехать уже сегодня. Я обо всем договорилась с мистером Блэкберном, так что с сегодняшнего дня он будет платить тебе зарплату. Спасибо за твою преданность моей бабушке. Брендон не согласится присматривать пока за садом и оранжереей? Я заплачу ему.
— Конечно, он будет счастлив. Ты будешь навещать нас здесь, Фаби?
— Я постараюсь. Наверное, не часто, но все же. Кстати, у меня для Джины есть скромный подарок. Я оставлю его на столе в кухне. И поцелуй за меня маленькую фею.