Доверься любви (Филд) - страница 27

— Я задала тебе прямой вопрос о женитьбе на Фионе. Отвечай: да или нет.

— А ты бы могла не лезть в чужие дела?

Ей нет места в его жизни. Вот что означали его слова. В ней боролись ярость и боль.

— Я бы рада не вмешиваться в твои дела, но ты не боишься ранить Фиону?

— Меньше всего на свете я хотел бы причинить ей боль.

Поняв, что тема исчерпана, Карин спросила:

— Зачем ты шел наверх?

— Чтобы сказать тебе, что Тэлботы на следующей неделе устраивают званый обед в твою честь.

От удивления Карин открыла рот.

— Только не спрашивай, как мне это удалось.

Просто приди.

Чтобы весь вечер видеть Рэйфа и Фиону вместе?

Чтобы Кларисса и Дуглас следили за каждым ее движением?

— Если ты думаешь, что я после того разговора с Дугласом пойду в Виллоубенд, то заблуждаешься.

— Тебе протянули оливковую ветвь. Так возьми ее. Кроме того, ты должна познакомиться с моими родителями.

Ее глаза сузились.

— Я не люблю, когда мной командуют.

— Тебе нужно вечернее платье. Вы с Фионой можете вместе сходить за покупками.

— Боюсь, не получится. Ты не понял? Там, в Канаде, у меня своя жизнь, работа, к которой я должна вернуться. Я не могу остаться до следующей недели.

— Продли свой отпуск. Три-четыре дня ничего не изменят.

— Клиника мне не принадлежит, — язвительно сказала Карин.

— Тогда я…

Он не договорил. Из двери спальни послышался голос Фионы:

— Карин! Ты идешь пить чай?

— Я еще не приняла душ, дай мне десять минут, — отозвалась Карин.

Понизив голос, она снова обратилась к Рэйфу:

— И не думай сообщить Фионе о званом обеде. Я не приду.

И направилась в свою комнату. Услышав ее шаги, Фиона снова открыла дверь и сказала:

— Карин, Рэйф вернулся. Иди поздоровайся с ним.

Карин лишь рассеянно улыбнулась в ответ и пошла в ванную.

Рэйф и Фиона сидели во внутреннем дворике прямо под окном Карин. Фиона расчесывала мокрые волосы.

— Рэйф, мы с Карин замечательно провели время.

Мы многое узнали друг о друге. Я не знаю, как и благодарить тебя за нашу встречу.

С распущенными волосами Фиона была очень красива в лучах заходящего солнца, но Рэйф остался равнодушен.

— Я знаю о ней все, кроме одного. Стоило мне только упомянуть о ее муже, как она испугалась, словно дикий зверек.

— Неудивительно, ведь прошел всего год с тех пор, как она овдовела.

Но это не мешало ей целовать меня, подумал Рэйф. Мысль о том, что Карин была в постели с другим мужчиной, приводила его в бешенство.

— Я думаю, он так глубоко ранил ее, что ей тяжело говорить о нем.

— Вот увидишь, узнав тебя получше, она все тебе расскажет.

— Может быть, — неуверенно произнесла Фиона. Давай, пока она в душе, сходим на кухню за ее любимым шоколадным печеньем.