У этого мужчины были черные волосы. Не светлые. Это не Стив, это был Рэйф.
Карин медленно вылезла из машины.
Взглянув на нее, Рэйф схватил ее за руку.
— Карин, ради бога, что с тобой?
— Я думала, что ты — это… в общем, я испугалась, когда увидела тебя здесь.
Его глаза сузились.
— За кого ты меня приняла?
Разозлившись, Карин отдернула руку.
— Ни за кого! Что ты здесь делаешь, Рэйф Холден? Не помню, чтобы я тебя приглашала.
Он одарил ее такой очаровательной мальчишеской улыбкой, что она опешила.
— Не приглашала. Я знаю. Если б я попросил, ты бы отказала. Поэтому я приехал без приглашения.
Ведь сработало?
— Ты абсолютно прав. Я бы отказала.
— Я приглашаю тебя пообедать вместе. — Рэйф оглядел ее снизу вверх: от грязных ботинок до пятна на щеке. — В таком виде тебя вряд ли пустят в ресторан.
— Некоторые вынуждены зарабатывать на хлеб насущный.
Его улыбка стала еще шире.
— Думаешь, меня легко оскорбить, Карин? — Он протянул руку и взъерошил ей волосы. — Я так рад видеть тебя снова.
Карин еле сдержала улыбку.
— Жаль, что не могу сказать тебе того же. Ты приехал всего через День после сообщения Фионы о ее свадебных намерениях.
— Зачем зря терять время?
— Ты приехал за сочувствием?
— Я уже давно решил, что не могу жениться на Фионе.
— И я должна в это поверить?
— Конечно. Это произошло, когда я впервые увидел Фиону и Джона вместе. Они были так счастливы, так влюблены друг в друга, — он запнулся. — Я подумал: если Фиона смогла нарушить правила, то почему бы мне не повидать тебя? И вот я здесь.
В его темно-синих глазах горели искорки смеха.
— Ты что, целый день боролась с грязью?
Раздраженно вздохнув, Карин распрямила уставшую спину.
— Я сделала прививки тридцати трем овцам. И ни одна из них не была от этого в восторге. Тебе надо как-нибудь попробовать. Это действует усмиряюще.
Он рассмеялся.
— Звучит так, будто победили они.
— Была одна, которая почти это сделала.
Она ни за что не улыбнется!
— Я иду домой, приму горячую ванну и закажу пиццу. Ты можешь ехать обратно в аэропорт.
— Не очень-то гостеприимно с твоей стороны.
— Думаешь, меня так легко оскорбить, Рэйф?
— Я не могу сейчас лететь домой. У меня с собой фотографии Фионы и Джона. Она не простит мне, если я не покажу их тебе.
— Оставь их и убирайся.
— И не надейся. Мы пойдем обедать. Я все уже устроил.
— Мой сосед. Боб Кэмден, был футбольным защитником. Если я скажу ему, что ты мне докучаешь, он тебя вышвырнет.
— Ну это вряд ли. Ты когда-нибудь слышала про черный пояс по карате? Карин, ты такая красивая, когда сердишься.
— Перестань!
— И выглядишь такой уставшей.