— Очень мило, — хрипло выдавил он.
— Не уверена, что добивалась такого эффекта.
Кейд оглядел девушку — с ног, на которых были босоножки на высоких каблуках, до соблазнительного декольте и потрясающих зеленых глаз в обрамлении густых длинных ресниц.
— А чего же ты хотела?
— Шик, блеск, красота! — Тесс улыбнулась. — Цель высока.
— Для модели на твоем лице слишком сильный отпечаток ума. В следующий раз, когда решишь надеть это платье, я подарю тебе к нему изумруды.
— Нет!
— Ты чересчур много споришь. — Кейд предложил девушке руку. — Пойдем?
Тесс замешкалась на нижней ступеньке. В черном смокинге Кейд выглядел сногсшибательно. Теперь этот мужчина знал о ней больше, чем кто-либо другой. И он не сбежал от нее.
С прирожденной грацией, которой Тесс втайне гордилась, она приняла его руку.
— Моя шаль на столике у двери.
Кейд помог ей накинуть легчайшую ткань на плечи. Его пальцы коснулись ее кожи. Дрожь желания пробежала по спине девушки. Значит, оно никуда не делось, только стало сильнее.
Тесс подняла глаза и пробормотала:
— Когда ты смотришь на меня, что ты видишь? — Девушка прикрыла рот рукой. — Господи, забудь, что я спросила!
Кейд немного отстранился.
— Я вижу красивую женщину, которая еще не уверена в своей красоте. Которая понятия не имеет, что в ней сокрыто, а если и имеет, то не хочет этого показывать. Женщину на пороге будущего...
— Ты говоришь так, словно и вправду видишь это. — Поддавшись импульсу, Тесс встала на цыпочки и поцеловала Кейда в губы. Она едва коснулась его и тут же отступила. — Ты заставляешь меня чувствовать себя красивой, — шепнула она. — Спасибо.
Как жаль, что нельзя вот сейчас перебросить ее через плечо и утащить в постель. Приложив все мыслимые и немыслимые усилия, чтобы сдержаться, Кейд произнес обычным тоном:
— Пойдем, мы же не хотим опоздать.
— Ты даже не сказал, на какую оперу мы идем.
— «Травиата». Любовники, предназначенные друг другу судьбой.
У Тесс никогда не было любовника. Никакого. Но она и так достаточно наговорила для одного дня, поэтому пусть этот факт останется еще одной ее тайной.
Водитель лихо затормозил у входа в театр. Потом их проводили в ложу Кейда.
И вот настал волшебный миг — дирижер взмахнул палочками, и началась увертюра. Мир, окружавший Тесс, исчез, осталась только чудесная музыка. А когда начался антракт, Тесс поняла, что не готова к перерыву. Стараясь перекричать бурные аплодисменты, Кейд резюмировал:
— Тебе понравилось.
— О, да. Столько эмоций и прекрасные голоса.
Кейд еще не видел ее лицо столь открытым и взволнованным. Все преграды, которые она возвела вокруг себя, были разрушены.