— Думаю, что да. Но что, собственно, ты имеешь в виду под средневековой ярмаркой? Будет нечто особое? Или вы просто оденете людей за прилавком в старинные одежды?
— Мы стараемся как можно точнее передать обстановку давней эпохи — будет «майское дерево» с лентами и венками, вокруг него выступят артисты местного фольклорного ансамбля, будут качели и карусели, фокусники, жонглеры и глотатели огня. Я нашла человека, который будет продавать имбирные пряники, еще один торговец будет предлагать «ароматические шарики» — апельсины, начиненные гвоздикой, раньше их вешали на пуговицу верхней одежды, чтобы отбивать дурные запахи.
— Кроме того, предполагалось, что «ароматические шарики» предохраняют от заразных болезней, — сухо заметил Джош. — Я кое-что слышал о старинных обычаях.
— Извини, я не хотела поучать! — Лаура возмутилась. Ну почему так трудно с ним разговаривать? — После показа мод организуем средневековый пир для гостей в большом шатре. Вот ради чего я и приехала сюда — надо найти для всего точное место, для каждой лавки, каждого аттракциона. Но главное — шатер, он должен быть недалеко от дома, чтобы легче было приносить посуду, подавать на стол и так далее.
— И все это только для того, чтобы сбыть какое-то количество текстиля!
— Но в результате можно набрать заказов на несколько миллионов.
— Гм-м-м, — протянул Джош. — Кстати, в округе ярмарка вызовет большой интерес. Будете пускать посетителей или только ваших гостей?
— О, нет, никаких посторонних! На мероприятия делового плана приглашаются исключительно гости.
Джош бросил взгляд, выражающий сомнение в правильности такого решения.
— У вас может возникнуть проблема — местных ребятишек нелегко удержать в стороне.
Лаура вынула из сумочки блокнот и сделала быструю пометку.
— Нужно поговорить об этом с Ианом. Не пустить ли патрули по парку?
Она спрятала ручку и, подняв глаза, столкнулась с прямым холодным взглядом серых глаз.
— Может, ты и боишься молнии, но вообще умеешь быть достаточно жесткой, не так ли? Только что тебя возмутило, что я стреляю кроликов, но ты уже думаешь, как избавиться от кучки детей, чтобы своим присутствием они не отравили ваш сверхважный деловой прием. Что станут твои патрули делать с ребятишками — вышвыривать их из парка или стрелять в них?
Щеки Лауры залила краска.
— Если местные жители увидят в парке патрули и прочтут уведомление о закрытом характере ярмарки, они не пойдут туда.
— А если пойдут?
Лаура рассердилась.
— Тогда мы займемся этим на месте, но сначала я поговорю с Ианом.
— Частенько видишься с ним, а? — сощурился Джош.