— Лиззи, ты прямо как моя матушка! — улыбнулся он.
— По–твоему, это комплимент — после всего, что ты мне о ней рассказывал? — Она возмущенно закатила глаза, а ее визави весело расхохотался.
Пока Марк Уотсон смеялся, Элизабет разглядывала его из–под опущенных ресниц. Нет, все–таки ей сказочно повезло — это никто не стал бы оспаривать. Как говорили ее однокурсницы в Тринити–колледже, она была «счастливицей, подцепившей самого завидного холостяка Оксфорда». Марк Уотсон был молодой «звездой» университета, довольно редко, впрочем, бравшейся за ведение того или иного студента. Поэтому он принадлежал Оксфорду только отчасти — лишь как приходящий преподаватель. Но Элизабет все же считалась редкой счастливицей, которой удалось «поймать на крючок» самого Марка Уотсона.
В Оксфорде о нем говорили не иначе как с придыханием. Как же, как же, ведь он был младшим сыном знаменитого Ричарда Уотсона, лорда Бенсингтона, блестящего историка, бывшего тоже когда–то преподавателем в Оксфорде, и по совместительству владельца весьма процветающего бизнеса! Правда, Марк был младшим сыном, семейными делами занимался его старший брат. Однако у молодого Уотсона не было необходимости заводить собственное дело — отцовский титул и капиталы давали ему возможность жить в свое удовольствие, не заботясь о хлебе насущном. Но эта «молодая легенда» Оксфорда покинула родительский дом сразу после получения диплома юриста. А уже через несколько лет Марк Уотсон стал известным лондонским солиситором, параллельно преподававшим в любимом университете. Несколько громких юридических побед, подготовленных лично Марком, сделали его суперпопулярной фигурой, когда ему не было еще и тридцати. Потом стало казаться, что любое дело, которое попадает в руки Уотсона, обречено на успех.
Но не его юридические успехи заставляли студенток восторженно вздыхать, завидев Марка Уотсона. Он был поразительно хорош собой — словно ожившая картина пера художника эпохи Возрождения. Густые каштановые волосы касались завитками широких плеч, карие глаза взирали на мир с легкой усмешкой, всегда выбритый до идеальной гладкости мужественный подбородок слегка смягчала насмешливая ямочка посередине. Ему шел любой костюм — от спортивной футболки до смокинга, а на его мускулистых ногах одинаково хорошо смотрелись как деловые брюки, так и бриджи для верховой езды, в которых Марк появлялся в Оксфорде во время охотничьих сезонов. В общем, адвокат Уотсон был признанным «чудом природы».
Сидя за столом напротив него, Лиз Смолвуд с удовольствием разглядывала это «чудо», увлеченно расправлявшееся с бифштексом. Они встречались уже почти два года, но она все время удивлялась, почему он выбрал именно ее. Нет, двадцатипятилетняя Элизабет Смолвуд не сомневалась в собственной привлекательности. Оливковая кожа в сочетании с редкой гибкостью изящного тела делала ее похожей на египетскую царицу, шапка иссиня–черных волос спускалась на плечи крупными волнами, а за зеленые кошачьи глаза Марк даже прозвал ее именем прекрасной египетской богини–кошки — Бастет. Но Уотсон слыл настоящим затворником, совершенно не восприимчивым к чарам студенток, которые ходили за ним буквально по пятам, ежеминутно выражая готовность оказаться в его постели и даже посвятить ему всю жизнь. И его роман с Элизабет стал настоящей сенсацией не только для Тринити–колледжа, но и для всего Оксфорда.