Когда он ушел, Сара осталась на месте и тихо всхлипывала, сдерживая рыдания. Ну почему она не хотела Дэвида так, как сейчас Гаррета? Почему она так страстно хочет человека, на которого у нее нет никаких прав?
Прощальный обед был испорчен. Джейсон и ее отец тяжело переживали предстоящую разлуку, замкнувшись в себе и, казалось, не замечая напряжения между Гарретом и Сарой. Сара была словно на иголках. Хотя Гаррет старался быть, как всегда, рассудительным и спокойным, он использовал любую возможность, чтобы лишний раз дотронуться до нее, и, если она вздрагивала от его прикосновения, он тут же отдергивал руку. Он действительно искренне хотел ее и ничего не мог с собой поделать. Она же сейчас ничем не могла ему помочь.
— Сара, не хотите ли прогуляться? — предложил он, когда отец и Джейсон снова склонились над шахматами и они оказались одни.
Она поняла, что он не оставит ее в покое.
— Нет, мне что-то не хочется. Я должна немного пошить, и…
— Ты какая-то бледная, Сара, — вмешался отец, который, видимо, думал сейчас не только о предстоящем ходе в партии. — Немного свежего воздуха, и ты почувствуешь себя лучше.
— Тогда составьте мне компанию, — настаивал он мягко.
Она оказалась в таком положении, когда отказ будет выглядеть более чем странно. Черт с ним!
— Я только накину кофту, согласилась она, выбегая из комнаты.
Несколько минут они шли молча. Сара думала о нем, предвкушая момент, когда его рука как бы невзначай коснется ее руки. Она вся горела, охваченная желанием, испытывая невероятное волнение. Ей никак не удавалось сосредоточиться, мысли разбегались.
— Джефри и Джейсону хорошо вместе, — наконец заговорил Гаррет, когда они остановились у кромки воды.
Она улыбнулась.
— Очень хорошо, — затем вздохнула и добавила: — Как только он уедет, отец будет скучать по нему.
— Гм, — нахмурился Гаррет. — Всякий раз, когда он приезжает к моим родителям, ему приходится выслушивать лекции о добром имени семьи Кингхэм, получать подарки на Рождество и дни рождения и через силу терпеть их общество.
— Боюсь, мы сами мало изменились за эти годы, — сказала Сара.
Гаррет посмотрел на нее в сумерках.
— Джейсон понимает, что ему не приходится выбирать.
— Я думаю, что ваш отец деловой человек.
— О да, — согласился он. — Он всегда был таким.
— Гаррет…
— Я заметил, что за эти дни Джейсон очень изменился, — сказал он. — Стал самостоятельным ребенком. Я еще никогда не видел, чтобы он готовил еду.
— Это немудрено. У вас в доме всегда была домохозяйка, а он…
— Не только поэтому, — покачал головой Гаррет. — Вообще его отношение к окружающим стало менее потребительским.