Её Величество Любовь (Стрейн) - страница 27

— В чем дело? — недовольно осведомился Грей.

— Может, я ошибаюсь, но это, — она обвела рукой поляну, — до странности напоминает мне… огород.

— Огород? — Он недоуменно огляделся. — Да, ты права.

Они стали двигаться осторожнее, Грей заставил Кейт идти за ним, но именно она заметила эти хижины.

— Грей! — осторожно позвала она.

— Возможно, это заброшенные дома, или, может, они рыбу ловят, или…

Кейт почему-то затрясло. Грей пошел впереди, Кейт за ним, стараясь ступать тихо. Она слишком усердно смотрела под ноги и в конце концов налетела на его неподвижную спину. Грей, однако, не сделал попытки повернуться и подхватить ее, он словно окаменел. С трудом удержавшись на ногах, Кейт выглянула из-за его спины и приглушенно вскрикнула.

Люди… Они лежали прямо перед ними. Старик без ноги, со сморщенной кожей, женщина, обмотанная яркой тряпкой, и мужчина невдалеке. И еще трупы, сваленные в кучу. Кругом была кровь, в воздухе был разлит тяжелый запах смерти. Грей наклонился над ближайшим телом. Ужас сжал душу Кейт тугими стальными кольцами. Она судорожно вдохнула, и этот звук привлек внимание Грея. Он повернул к ней лицо, ставшее страшным. Схватил за руку, дернул.

— Пошли.

Они обошли трупы и осторожно двинулись к хижинам. Грей по-прежнему не отпускал руку Кейт, таща ее за собой. Дойдя до первой хижины, Грей остановился и прислушался. Вокруг стояла тишина, наполненная лишь звуками леса. Они осторожно двинулись вдоль стены к проему, занавешенному плетеной циновкой. Грей, еще раз прислушавшись, отогнул ее и скользнул вовнутрь, затащив за собой Кейт. Несколько секунд ее глаза привыкали к полумраку. Неожиданно им под ноги с визгом бросилось что-то темное. Кейт отшатнулась, но от страха не издала ни звука. Грей встряхнул ее.

— Всего лишь свинья. Очевидно, они держат их прямо в доме.

Он повлек ее в глубь хижины, на полу лежало что-то темное. Грей наклонился и, разглядев свою находку, отшатнулся, открыв взгляду Кейт ужасающее зрелище: два скорченных тельца. Дети. Они не пощадили даже детей. Кейт не могла на это смотреть, она попятилась, задыхаясь и борясь с тошнотой. Зачем он привел ее сюда, что ему нужно? Грей схватил ее за руки повыше локтей и крепко сжал.

— Пусти, я не могу это видеть!

Изловчившись, Кейт сильно двинула его по ребрам и, вырвавшись, метнулась вон, судорожно пытаясь на бегу вытащить пистолет и слыша сзади тяжелое дыхание. Отчаяние придало ей сил. Грей настиг ее только за деревьями. Кейт резко развернулась и направила на него пистолет.

— Не подходи ко мне! — Воздух со свистом вырывался из ее пересохшего горла.