Водопад любви (Филдинг) - страница 53

Вивьен вышла из ивового шатра. Говарда и Фанни нигде не было видно. Вивьен наугад свернула вправо и вскоре оказалась на небольшой полянке, которую со всех сторон окружали раскидистые деревья.

— Фанни! Говард! — крикнула Вивьен, но никто не отозвался.

Вивьен продолжала идти дальше. Вдруг она услышала шепот Говарда.

— Тише, дорогуша! Она не обнаружит нас здесь…

Вивьен замерла. Пройти мимо? В конце концов, Фанни взрослая женщина и вольна поступать как ей угодно. Вивьен не дуэнья, чтобы следить за ее нравственностью. Но только накануне вечером Говард, мило улыбаясь, поинтересовался у Вивьен, не холодно ли ей спать в одиночестве.

— А кто тебе сказал, что я сплю в одиночестве? — нашлась несколько шокированная вопросом Говарда Вивьен.

— Ты забываешь мою профессию, — ухмыльнулся Говард.

— Если мне станет холодно, я думаю, в Италии найдется магазин, где продаются обогреватели, и у меня есть средства, чтобы его приобрести, — твердо сказала Вивьен.

— Зачем тратиться, если я могу бесплатно стать для тебя, дорогуша, отличной грелочкой…

А теперь он предлагает себя в роли грелки другой? Но, может, Фанни ему искренне нравится?

Подслушивать некрасиво. Эту истину Вивьен усвоила еще в детстве. Еще ей внушали, что нехорошо лгать. Но ложь во спасение — благо, следовательно, и вызнать чужой секрет не во вред ближнему тоже неплохо, решила Вивьен и навострила уши.

— Один поцелуй, детка, — снова услышала она прозвучавший где-то совсем близко голос Говарда.

Она на цыпочках осторожно придвинулась ближе.

— Мистер Фиш, не надо… Я не хочу!

— Замолчи, дорогуша… Нам будет сладко…

— Мистер Фиш, пожалуйста… — Слова Фанни превратились в тихий стон.

Вивьен больше не медлила. Она кинулась в кусты и стукнула Говарда кулаком в затылок.

— Я заметил, ты любишь драться не раздумывая, — со злостью сказал Говард, потирая щеку. — Только я не Линк, паршивый аристократ, могу и сдачи дать…

— Только посмей! — пригрозила Вивьен и выставила вперед два пальца. — Быстро буркалы выколю… — Слова и движение вырвались сами собой. Общение с «рваными джинсами» не прошло бесследно, констатировала про себя Вивьен, но осталась довольна.

Говард струсил.

Вивьен схватила Фанни за руку.

— Пошли отсюда. Доберемся до виллы сами.

— Ви, как же так? — тоненьким голоском жалобно спросила Фанни, когда Вивьен отволокла ее на приличное расстояние от места происшествия. — Он мне Бодлера читал!

— А заодно рассказал про него пару скабрезных анекдотов!

— Что же мне теперь делать?

— Жить!

И вот теперь этим газетным пасквилем репортер отомстил Вивьен. Выждал время. Тогда по возвращении на виллу он держал себя с ней как ни в чем не бывало: по-прежнему улыбался, шутил, но никогда больше розовая полосочка кожи над верхней губой не казалась Вивьен трогательно беззащитной. И сам Говард в ее глазах перестал походить на бобра, а стал напоминать затаившуюся крысу.