— Элизабет, ты же понимала: как только мне станет лучше, ты снова окажешься в моей власти.
— Да. А разве ты не понимал, что если я брошу тебя со смертельной аллергией, то больше не смогу жить в ладу сама с собой?
— Но ты могла просто швырнуть мне эти таблетки и снова уйти. Наконец, ты могла вызвать сюда «скорую». А куда делись твои угрозы упечь меня за решетку?
Калеб сердится на нее за то, что она не выполнила своих угроз?!
— Я должна была убедиться, что с тобой все в порядке.
Действительно, всю ночь Элизабет ухаживала за Калебом, склоняясь к нему всякий раз, когда он просыпался.
— Кое-что между нами изменилось, Калеб. Скажи, разве не так? — вызывающе спросила она.
Он поскреб свою небритую физиономию.
— Да, — резко произнес он, не глядя в ее сторону. — Кое-что изменилось.
— Ты собираешься и дальше держать меня здесь пленницей?
— Нет.
Элизабет закрыла глаза и прерывисто вздохнула. Это был вздох облегчения. Когда она открыла глаза, Калеб мрачно смотрел на нее.
— Ты собираешься вернуться в «Авалон», не так ли?
— Я дала обещание.
— Элизабет, не делай этого. Если что-нибудь случится с тобой…
— Калеб, ты уже выполнил то, что обещал Дэвиду.
— Я прошу тебя не из-за Дэвида! — Он шагнул к столу и стукнул по нему ладонью. — Не из-за этой чертовой клятвы! Я прошу тебя из-за нас с тобой. Я умру, если… — Калеб запнулся и тихо договорил: — Если ты пострадаешь. Элизабет, я прошу тебя остаться. Ты можешь уйти, когда захочешь, я не буду тебя задерживать. Поэтому я прошу тебя: останься. Пожалуйста.
Его признание, его сердечная мольба поразили Элизабет.
— Я… я останусь с тобой, пока тебе не станет лучше, — уступила она.
С усталым вздохом Калеб отодвинулся от стола. Сколько на это потребуется времени? Они оба знали, что опасность ему больше не грозит.
— Но ты все еще продолжаешь верить в эти страсти-мордасти, которые Дэвид рассказывал обо мне?
Калеб долго молчал, слишком долго.
— Это дело прошлое, — нехотя сказал он.
— Но ты продолжаешь верить, — настаивала она.
— Элизабет, может быть, ты и не хотела причинить ему зло, но причинила. Это факт. Дэвид был очень чувствительный, он все принимал близко к сердцу.
Она ударила кулаком по столу.
— Черт побери! Я никогда его не завлекала!
— Не мог же он все выдумать.
Элизабет окинула его холодным взглядом.
— Пожалуйста, Элизабет, пойми меня. Дэвид был моим братом. Правда, я не знал его, как следовало бы знать. Но не говори мне, что он все выдумал. Он не стал бы врать. Во всяком случае, мне.
Она печально покачала головой.
— Что ты хочешь от меня, Калеб?
— Дай мне время, чтобы ответить на все вопросы.