Целистик (Лэнгли) - страница 3

— Ну не выгнали, а попросили перейти на домашнее обучение, — в пол голоса поправила его Дина.

— Конечно, попросили, пощадили мои седины! Моя дочь! Ван-Тауэр! — после каждого слова он тряс рукой у себя над головой и бедный куст, зажатый в его кулаке уже потерял большинство из своих листьев и даже пару веток.

— Ну пап, так же лучше, я же о тебе думала, как ты тут один, — Дина обняла отца.

— Иди отсюда, — старик очень разнервничался.

— Ну, пап, давай я помогу тебе, цветочки досадим, совсем чуть-чуть осталось, а потом пойдем на лодке кататься.

— Иди вон, не хочу тебя видеть, это же надо, выгнали из пансиона.

Дина виновато опустила голову и медленно пошла к дверям.

— Ужин в семь, чтобы в шесть была дома! — напоследок крикнул отец.

— А можно с Лизой?

— Можно, — буркнул отец и вновь погрузился в цветочную релаксацию. Да, как он не старался, но опять проиграл.

«Ха! Как я? Мастер манипулирования!!!» — ликовала Дина. Теперь целый день она могла провести со своими новыми друзьями. Она пробежала по залитому солнцем коридору и распахнула массивные входные двери. Пение птиц и шум водопадов ворвались в тишину дворца. «Какой прекрасный день, — подумала Дина, — а он хотел упечь меня в свою оранжерею, ну уж нет, папочка!».

— Привет, красотка! — улыбаясь, Кричмор подошел к Дине.

Это был пожилой мужчина, небольшого роста. Он был сутул и, казалось, что все прожитые им года ложилось ему на спину, постепенно пригибая его все ниже и ниже к земле. Его глаза выцвели и стали почти такими же белыми, как и его волосы. Сколько помнила себя Дина, он всегда был в доме отца. Он занимался всем, отец доверял ему, как самому себе и даже больше. Вообще трудно было поверить, что седая голова этого старика носит в себе все заботы по дому, начиная от закупки продуктов и заканчивая безопасностью дворца и его обитателей.

— Мне зайти к нему? — продолжил он, улыбаясь.

— Не стоит, все в порядке, — засмеялась Дина.

— Ты поосторожнее, барон уже не мальчик и твои проказы даются ему тяжело, — стараясь остаться на грани между веселой болтовней и поучениями, ответил старик.

— Ну я же не заставляю его заниматься моими делами, привязался со своими цветами, еще обезьян каких то приплел.

— Но…

— Кричмор, ты же знаешь, я его люблю, но заниматься всякой ерундой не буду, ладно, мне пора бежать.

— Возьми желтый флаер, у синего что-то с боковой тягой проблема, ребята попозже посмотрят, — вновь улыбнулся Кричмор и погладил Дину по волосам.

Как же он любил эту девочку, даже родную дочь он, наверно, любил бы меньше. У него никогда не было своей семьи, всю свою жизнь он посвятил барону и его семье. Он видел ее первые слезы и улыбку, слышал первое слово и помогал сделать первый шаг. Как же быстро пролетело время. Воспоминания согрели душу Кричмора.