Бумажная гробница (Донати) - страница 4

Он еще раз осмотрел комнату… На столе все в порядке: все выдвижные ящики закрыты, на блестящей поверхности красного дерева — письменный прибор, отделанный кожей, телефон, магнитофон. Единственное, что нарушало порядок, был Перелли с проломленным черепом, неподвижно лежавший на полу под открытым, вделанным в стену сейфом. Джанни ощупал свой затылок там, где снова просыпалась боль, и повернулся к девушке. Он сразу узнал ее. Она часто бывала в клубе, и он всегда испытывал дерзкое желание заговорить с ней, но не решался. Наверное, его отпугивало то ли отрешенное, то ли высокомерное выражение на красивом лице. «Удивительно, как хороша, — подумал он. — Вот удобный случай познакомиться. Но какая идиотская история».

— Послушайте, — решительно произнес он. — Скоро здесь будет полиция. И если у вас есть, что рассказать — выкладывайте, да поскорее.

Она подняла залитое слезами лицо.

— Это не я, — трясущимися губами проговорила девушка. — Когда я пришла, он был уже…

Джанни внезапно ощутил в себе непонятную злость и произнес еще резче:

— В котором часу?

— В полночь. — Джанни взглянул на часы: десять минут первого.

— Вы знали его?

— Нет… Мне надо было увидеться с ним.

— Зачем?

Вместо ответа она снова зарыдала, сильнее прежнего.

— Вы ничего здесь не трогали? Кроме статуэтки, разумеется.

— Нет. Я даже не подходила к… к телу. Мне так кажется. Я уже не помню. Ничего не помню, — всхлипывала она.

Джанни лихорадочно размышлял. Что делать? И почему эта мысль пришла ему в голову?

— Вас кто-нибудь видел? — спросил он.

— Нет… Думаю, что нет.

Джанни снова посмотрел на часы.

— Мы болтаем уже пять минут. Вам надо уходить.

Его мысли никак не могли обрести четкую форму.

— Но это совсем не значит, что я поверил в вашу историю, — добавил он.

Девушка поднялась и уставилась на него: теперь ее глаза были совершенно темными. На вид ей было не больше девятнадцати. Джанни отвел взгляд.

— Почему вы это делаете? — тихо спросила она.

— Послушайте, мне наплевать, кто его убил, — грубо, пожалуй слишком грубо, ответил он. — С меня достаточно того, что я нашел здесь труп.

«Паяц, — насмешливо подумал он. — Отлично знаешь, что совсем не поэтому».

Девушка сделала нерешительное движение в сторону двери.

— Стойте, — приказал Джанни. — Только никаких глупостей. — Он еще раз посмотрел на нее: голубое элегантное платье и светлые перчатки, почти до локтей прикрывающие загорелые руки.

— Значит, отпечатков вы не оставили, а это уже кое-что.

Он заглянул в открытый сейф: аккуратно разложенные папки с документами, конверты, несколько крупных банкнот. Возле стола он увидел дамскую сумочку и поднял ее.