Участники беседы наперебой заговорили:
— У него целая банда: тип в розовом пиджаке и бородач в одноразовой одежде.
— Настоящие головорезы.
— А девчонка хуже всех.
— И куда они делись? — Мэл красноречиво обвел бар взглядом.
— Улетели на флаере Дженкинса.
— Кто такой Дженкинс?
— Мастер второго участка.
— Того самого, где еще археологи работают.
Глава 45
Разговор на высоте
Флаер Дженкинса походил на потрепанный микроавтобус. Правая фара не горела. Окно на задней двери вместо стекла закрывал приваренный лист железа. Чтобы увеличить охлаждающий поток вокруг антигравитационных обмоток, решетка с воздухозаборника была снята, и при большой скорости от завываний ветра казалось, что на флаере стоит реактивный двигатель. Слой коричневой грязи на полу говорил о том, что машину мастер использует не только для посещения «Зеленого попугая», но и для перевозки мешков с неучтенным рудным концентратом.
На Эрцер–12 наступила ночь. Определить, на какой высоте проходит полет, не представлялось возможным. В кромешной темноте за немытыми окнами мерцали только звезды. Линия горизонта не просматривалась. Чернота космоса сливалась с земной поверхностью. Мастер летел, ориентируясь только по приборам и многолетнему опыту. Впрочем, пассажиров экстремальные условия полета волновали мало — Дженкинс вел флаер уверенно, так как дорогу знал наизусть, а напиться до потери рассудка он не успел.
Пассажиры сидели на скамейках позади водительского кресла лицом друг к другу, словно парашютисты перед прыжком: Скайт с племянницей — напротив бородач с модником.
Дженкинс повернулся к пассажирам.
— Темно, будто у черта за пазухой! — перекрывая вой ветра, крикнул он. — Ничего! Сигнал маяка четкий! Не собьемся!
Когда мастер отвернулся, Скайт подманил к себе компаньонов.
— Держимся вместе, никуда не отлучаемся, — предупредил он.
— Опасаешься, что кто — нибудь прикончит Ребекку, приняв ее за Скайта? — спросил Хаксли.
— Я много чего опасаюсь, — ответил Скайт, — особенно сейчас. — Он поправил блузку. — Но из всей нашей команды Скайт единственный, за кем не ведется охота.
— А как же киборг в баре? — напомнил Хаксли.
— Киборг — убийца искал не меня, а Ребекку, — пояснил Скайт и посмотрел на девочку.
— С чего ты решил? — не поверил Леонардо.
— Я похож на человека, который не понимает, на кого направляют пушку? — вместо ответа спросил Скайт.
Новость озадачила компаньонов. Леонардо с Хаксли удивленно уставились на попутчицу.
— Я не знаю, в чем причина покушения и кто хочет меня убить… — Девушка захлопала глазами. — Честное слово.
— Думай, кому выгодна твоя смерть, — со всей серьезностью заявил Скайт.