Женщина вновь погладила Скайта по голове. Скайт, конечно, мог надеть каску, но он не сделал этого: ему нравилось, когда красавица дотрагивалась до него, пусть даже при этом он находился в девичьем обличье.
— А ты, Дженкинс, зачем пришел? — обратила внимание Арах на мастера второго участка. — Если ты вновь попытаешься меня ущипнуть, я сдерживаться не стану. Так что если не хочешь стать инвалидом, держи свои шаловливые ручки при себе. И, кажется, Дженкинс, я предупреждала, чтобы ты не использовал горнопроходческую машину для поездок: во — первых, она не для этого предназначена; а во — вторых, как я уже говорила, гусеницы крошат ступени перед тоннелем.
— И как, по — твоему, я должен был доставить к тебе посетителей?
— Идти пешком, как это делают все нормальные люди.
— А я, стало быть, ненормальный.
— Ты, Дженкинс, вандал.
— Какой я вандал — гости торопились увидеть тебя, — заявил Дженкинс в свое оправдание.
— Торопились? — Арах внимательнее пригляделась к визитерам. — У вас ко мне действительно важное и срочное дело?
— Очень, — ответила за всех Ребекка.
— Это не экскурсия по подземелью?
— Экскурсии нас не волнуют, — заявил Леонардо.
— Верю. Вы не похожи на туристов. — Арах заинтересовалась. — Хорошо, я вас выслушаю. Проходите. — Она откинула полу палатки. — Усаживайтесь за стол.
Визитеры прошли внутрь. Когда в палатку заходил Скайт, женщина не удержалась и вновь нежно потрепала девочку по голове.
Последним в палатку попытался заскочить Дженкинс, однако Арах остановила его.
— А ты куда?
— Туда.
— Тебя не приглашали.
— Я могу вообще уехать. — Дженкинс обиженно пожал плечами. — Пойду в твой вагончик. Там как раз Кэхил с бутылкой шампанского дожидается.
— Кэхил у меня в вагончике?! — удивилась Арах. — Что он там делает?
— Если бы ты увидела его начищенные сапоги, сама бы все поняла. — Дженкинс ухмыльнулся. — Кстати, Кэхил сменил одеколон и надел чистую рубашку. Без сомнений, у шерифа серьезные намерения. Если я расскажу ему, что ты в ближайшее время не собираешься подниматься на поверхность, он преодолеет боязнь подземелий и сам спустится сюда.
— Ладно, Дженкинс, погоди уходить, — сменила гнев на милость красавица. — Вон, пообщайся с Дорис. — Арах кивнула на робота, занятого очисткой черепков.
— Не о чем мне болтать с роботом, — насупился Дженкинс.
— Дорис высокоинтеллектуальная модель — тебе с нею будет интересно. — Арах прикоснулась рукой к щеке мастера. — Иди, не пожалеешь.
— Ну, хорошо, уговорила, — растаяв от профессорского Прикосновения, тут же сдался Дженкинс. — Только ненадолго.