— Шальная пуля. Случилось несколько лет назад. В меня стреляла женщина. — Фрэнк улыбнулся. — Если ты хочешь знать, было ли это в порыве страсти, ответ — нет. Она целилась в ублюдка, на которого я тогда работал, в парня по имени Гэри Силк. Вышла ошибочка сорок пятого калибра, и она подстрелила меня.
Фрэнк описал свою жизнь в услужении, рассказал Лулу о Гэри, как он обращался с женщинами и что сталось в конце концов с бедным придурком.
— Как ты мог работать на такую мразь?
— Деньги были нужны. — Фрэнк перевернул страницу. Черно-белая фотография матери Лулу в костюме с блестками и с зонтиком в руке, балансирующей на проволоке. Он усмехнулся.
— Так вот почему ты такая гибкая.
Лулу вспыхнула. Фрэнку никогда раньше не доводилось видеть смущенного альбиноса. Небывалое зрелище. Оно напомнило ему об одном странном фокусе, который проделывала его мать: срезав белую герань, что просовывалась сквозь забор из соседнего сада, ставила в вазу и размешивала в воде красную пищевую краску. Через несколько дней белые цветы превращались в розовые. То же самое произошло с Лулу, только значительно быстрее.
Лулу переворачивала страницу за страницей. Уйма покойных отчимов. Они были на номере пятом, когда телефон на тумбочке вяло застрекотал, словно канарейка, наглотавшаяся снотворного. Фрэнк дотянулся первым, но Лулу сказала: «Это меня», — выхватила у него трубку, откинула призрачно-белые волосы с уха и проскрежетала: «Ну что еще?» — словно вилкой по тарелке.
Фрэнк отхлебнул шампанского, вдохнул полный нос пузырьков и стал зверски зажимать ноздри, чтобы не чихнуть.
Лулу сказала:
— Уверен? — Помолчала, затем добавила: — Нет, ни капельки не интересует. И вряд ли когда-нибудь заинтересует. — Она протянула трубку Фрэнку. — Это тебя, надеюсь, ты будешь рад поболтать с калифорнийским отребьем.
Фрэнк сказал:
— Привет, Ньют.
— Фрэнк. Прикрой трубку рукой, черт тебя дери, если не можешь запретить своей шлюхе делать оскорбительные замечания.
— Спасибо, что позвонил, Ньют.
До Фрэнка доносились звуки улицы. Машины гудели, визжали тормоза. Ньют звонил из автомата, это означало: он опять боится, что его телефон прослушивают.
Ньют спросил:
— Ну как дела?
Фрэнк ответил:
— Недурно. Пообедал омарами из Новой Шотландии. На вкус вроде цыпленка.
— Это что, твоя официантка трубку сняла?
Фрэнк сказал:
— Вернусь завтра вечером, если все пройдет гладко.
— Завтра вечером?
— Если не возникнет проблем.
— Мне нужны квитанции на все, Фрэнк. Не думай, что можешь выставить мне счет за омаров, смотавшись в «Макдональдс» за гамбургерами и жареной картошкой. Я моложе, чем выгляжу, но и не вчера родился. Понял меня?