Долг и страсть (Остин) - страница 71

Мужчина в богатых одеждах произнес несколько слов, и Саид, повернув голову, что-то бросил в ответ.

— Пойдем! — сказал он Мей и повел ее через двор к дворцу.

— Кто этот мужчина? — спросила она, когда они отошли на достаточное расстояние.

— Мой кузен Азиз.

— Он сердит на тебя?

Саид улыбнулся краем рта.

— Да, Азиз в ярости, — согласился он, явно ничуть не сожалея о причине, вызвавшей эту ярость.

— И у тебя могут быть неприятности?

Саид приподнял темные брови.

— Думаю, нет. Я ведь, в конце концов, наследник, — надменно сказал он.

С таким высокомерием трудно мириться другим, подумала Мей, виновато осознавая, что саму ее властность Саида невероятно привлекает.

— Ну конечно, — пробормотала она.

Они подошли к ее комнатам. И Саид взял Мей за подбородок с огромным желанием, несмотря ни на что, снова поцеловать ее и увидеть обнаженной в постели. Он постарался не замечать тупой боли неудовлетворенности.

— Я распоряжусь, чтобы тебе принесли еду сюда, потому что не смогу быть с тобой сегодня вечером, — отрывисто произнес он.

Мей широко распахнула глаза, сердце сжалось от разочарования. Но будь она проклята, если позволит это заметить!

— Жаль, — спокойно сказала она.

Жаль? Ожидал ли он, что она будет умолять его остаться? Или допытываться, куда он идет? Однако разве не отсутствие ревности заставляет его желать Мей еще больше?

— Но я приду к тебе позже, милая Мей.

— Вдруг я буду уже спать.

— Я разбужу тебя, — последовало вкрадчивое обещание, и, запечатлев на ее губах страстный поцелуй, Саид удалился.

Мей медленно освободилась от помятой одежды и приняла долгую ароматную ванну, прежде чем натянуть белоснежные брюки из тончайшего хлопка и короткую рубашку из того же материала.

Сара принесла поднос, уставленный аппетитными блюдами — что-то вроде маленьких кабачков в томатном соусе и мясо ягненка с горкой прозрачного риса. А также тарелку румяных булочек с орехами и изюмом, гранатовый сок и мятный чай.

Но когда она ушла, Мей едва притронулась к еде.

Как можно было сосредоточиться на чем-то столь обыденном, когда все мысли и чувства полны Саидом и тем, с какой изысканностью он занимался любовью с ней. Он был нежным и в то же время неистовым. Его поцелуи — страстными и завораживающими. Он громко стонал в ее объятиях, не скрывая от нее своего удовольствия, — одно это уже казалось небольшой победой.

Словно наяву она опять видела их переплетенные руки и ноги, его смуглые и мускулистые и по сравнению с ними казавшиеся невероятно белыми и мягкими — свои. Мей гадала, сможет ли вообще когда-нибудь сосредоточиться на чем-то, кроме своего прекрасного принца?