Драгоценности солнца (Робертс) - страница 10

Она в пол уха прислушивалась к веселому, бодрому голосу Бренны, рассказывающей что-то о белье, тепле, капризах камина в спальне, который она разжигает при помощи торфа. Затем Джуд, словно под водой спускалась вниз и смотрела, как Бренна, шумя посудой, заваривает чай и показывает ей кухню.

Она слышала что-то о недавно заполненной кладовой, и о том, что ей следует делать покупки в деревне у Даффи, если ей понадобятся еда. А еще многое другое — что возле черного входа есть еще торф, поскольку Старая Мод предпочитала пользоваться исключительно им, но на всякий случай есть и дрова, узнала, как делать резервные копии звонков на телефоне и как разжечь огонь в кухонной печи.

— О, вы уже спите на ходу. — Бренна всунула в руки Джуд большую синюю кружку. — Возьмите это с собой наверх и ложитесь.

— О, извините, пожалуйста. Я просто совершенно не могу сосредоточиться.

— Вы будете чувствовать себя намного лучше, как только выспитесь. Вот мой номер телефона, если вам вдруг что-нибудь понадобиться. Моя семья живет лишь в километре отсюда, моя мать с отцом и четыре сестры, итак, если вам что-нибудь понадобиться, звоните или заходите к О'Тулам.

— Ладно, я… четыре сестры!

Бренна снова засмеялась, возвращаясь в холл.

— Мой папа все время надеялся, что родится мальчик, но видно это его судьба. А теперь идите и отдохните.

— Спасибо вам огромное. Правда, я обычно не такая рассеянная.

— Но ведь вы не каждый день перелетаете океан. Вам ничего не нужно, пока я не ушла?

— Нет, я… — Джуд остановилась на лестнице, растерянно моргая — я совсем забыла. В доме была женщина. Куда она ушла?

— Вы сказали женщина? Где?

— В окне. — Она качнулась, чуть не пролив на себя чай, но голова немного прояснилась. — Женщина в окне наверху подглядывала, когда я подошла к дому.

— Была здесь, сегодня?

— Ну, да. Белокурая женщина, молодая, очень красивая.

— Хмм, это была леди Гвен. — Бренна развернулась, зашла в гостиную и начала разводить огонь в камине. — Она не всем показывается.

— Куда она ушла?

— Я полагаю, что она здесь, — удовлетворенная тем, что торф зажегся, Бренна встала и отряхнула колени, — Оно здесь уже почти триста лет, плюс-минус. Леди Гвен ваше привидение, мисс Мюррей.

— Моя — кто?

— Ваше привидение. Но не переживайте из-за нее. Она не навредит вам. А ее грустную историю я расскажу вам в другой раз, когда вы не будете такой уставшей.

Трудно было собраться с мыслями, но Джуд казалось важным разобраться с этим.

— Вы хотите сказать, что этот дом населен призраками?

— Да, именно. Разве ваша бабушка не рассказывала вам?