Год быка--MMIX (Романов) - страница 10

Вернёмся, однако, к лич­ности самого Автора. Прежде чем снизойти, подобно Орфею, в преис­поднюю «кол­лектив­ного бес­созна­те­льного», Булгаков ещё в первой своей жизни искал и находил – если не про­водников, то наблюдателей, указыва­ющих ориентиры на этом пути. А кто может высту­пить в этой роли? Кто из твор­ческих лич­ностей более других склонен к интровертному созерцанию идеа­льных сущ­ностей, отрешив­шись от подроб­ностей обыден­ной жизни? Эти стран­ные в обыден­ном понимании лич­ности называ­ются философы. Нет, не привычные для нас препода­ватели философии, а настоящие Философы, которых за всю историю человече­ства можно пере­считать по пальцам. Сократ, Платон, Аристо­тель, Кант, Гегель… В этом ряду есть первый рус­ский философ Григорий Сковорода – неза­служен­но позабытый сегодня, но живой для киевского обще­ства в начале ХХ века и для дома про­фес­сора богословия Киевской духовной академии. Благодаря его сыну идеи первого рус­ского фи­лософа, отражен­ные в Романе, вновь изуча­ются не то­лько булгаковедами.

Да что там Сковорода, если сам Им­мануил Кант большин­ству знаком имен­но как равно­прав­ный персонаж первой главы булгаков­ского Романа. Многие читатели удивятся, когда узнают, что бла­годаря диалогу Воланда с Бездомным они усвоили некоторые ключевые идеи Канта, которые вовсе даже и не преподавались в курсе философии советских вузов. Впрочем, Канта не то­лько марксисты пытались спрятать подальше в раз­дел истории философии. Уж бо­льно несураз­ные у него мысли для любой идеократической системы – хоть ком­мунисти­ческой, хоть либера­льной, не говоря уже о фаши­стах. А вот драматург Булгаков мастерски и без лишних слов убеждает нас, что философ Кант жив и незримо присут­ствует в мировоззрен­ческих дис­кус­сиях.

Вскрытая Барковым интрига с Левием Толстым также отражает глубокий интерес Булгакова к фило­софским работам, осмыслива­ющим христианское учение. Судя по ехидным репликам Вола­нда, толстов­ским толко­ванием Евангелия Булгаков не вос­хитился. Но своим внима­нием к этой работе, и в ещё большей степени – своим романом в Романе, Булгаков одобрил саму идею аль­тернатив­ного про­ч­тения Евангелия. Вложен­ные в уста Иешуа слова о том, что они всё неправи­льно понимают и запи­сы­вают, относятся не то­лько к Толстому, но и к Левию Матфею, к канони­ческому толко­ванию еван­гелий. Эта идея является одной из главных и самых очевидных линий в Романе – от первой до пос­ле­дней главы. Весть о том, что Иисус был и суще­ствует, а его слова необ­ходимо понять прави­льно – это и есть мис­сия булгаков­ского Воланда в совре­мен­ной Москве.