Дни и ночи отеля «Бельведер» (Денбери) - страница 98

— Так оно и есть, — пробормотал он, потом поднял голову и посмотрел ей в глаза.

Андреа ответила ему таким же пристальным взглядом:

— Ты оплатил его.

Тревор деланно засмеялся:

— Это просто заем. Она временно нуждается в деньгах. Ее отец не прислал ей обычного содержания, но она все вернет мне, как только получит деньги.

Андреа была поражена. Среди обслуживающего персонала ходили слухи, что у мисс Дженсен огромные счета. Отель открыл ей кредит, потому что она была постоянной посетительницей, занимала один из лучших номеров и в прошлом всегда аккуратно расплачивалась.

— Сколько же ты одолжил ей?

— Меня волнует не счет. Три или четыре сотни фунтов не разорят меня. Дело в Ингрид. Я не могу ее найти. Я спрашивал в консульстве, даже в посольстве. Если она по моей вине совершила глупость из-за столкновения с полицией, я не прощу себе.

— Ты хочешь сказать, что она совершила самоубийство?

— Да. Я сойду с ума.

— Ты очень любишь ее, верно?

Тревор посмотрел мимо нее:

— Верно.

Но Андреа уловила его замешательство. Тревор пытался убедить себя, что это любовь, а не увлечение. Кроме того, мисс Дженсен не принадлежала к типу людей, которые совершают самоубийства.

Настало время отправляться в театр, и Андреа взяла свои перчатки и сумочку.

— Если ты услышишь хоть что-нибудь, дай мне знать, хорошо? — попросил Тревор, помогая ей надеть пальто.

— Конечно. Югет, моя соседка по комнате, обо всем узнает первой. Она убирается в апартаментах мисс Дженсен.

В переполненном фойе театра они с Тревором медленно прокладывали себе путь к лестнице, ведущей вниз, к креслам партера.

Вдруг Тревор прошептал:

— Смотри-ка, Холт. Интересно!

Андреа осталась стоять, а Тревор направился к нему. Двое мужчин обменялись короткими репликами, затем Кир в сопровождении Тревора подошел к Андреа.

— Добрый вечер, Андреа. Сегодня вы выглядите потрясающе, — холодно произнес Кир.

— Я думала, вы еще в Лондоне. Как прошло разбирательство?

— Все устроилось вне заседания. Согласились на компенсации за нанесенные повреждения. Точно так, как мы предлагали этому человеку сначала, но это обошлось нам дороже.

Она поняла, что он не доволен ее поведением: раз он занят, она отправилась развлекаться со своим приятелем, будь то театр или другое место. Однако Андреа позабавила эта немая сцена. Она была польщена тем, что, как ей показалось, Кир ревновал ее.

Прозвенел звонок, и Тревор взял Андреа за руку:

— Нам лучше занять свои места. Возможно, увидимся с вами в антракте, Холт.

Кир кивнул и направился к главной лестнице, ведущей к ярусам. Андреа была рада, что он не сидит в партере. Потом она почувствовала себя обиженной. С какой стати ее должно заботить, если Кир станет наблюдать за ней, вместо того чтобы смотреть пьесу?