Огонь и Вода, Земля и Небо (Аленина) - страница 19

– Нет. Свободы, – просто отозвалась Крисса.

– Не понимаю.

– То, что я тебе показывала – это магия огня. Знаешь, что это значит?

– Понятия не имею, – признался оборотень. – В магии я не силен.

– Огонь – запретная стихия. Тот, кто владеет такой магией, потенциально опасен для всех. Власть над огнем не бывает истинной, она бывает только мнимой. И рано или поздно, особенно в случаях частого использования или злоупотребления этой магией, она возьмет над тобой верх, и ты не сможешь ничего с ней поделать. Так говорил мой отец, – девушка опустила глаза и тихо добавила: – Среди чародеев льда и снега, в Карсайте, быть заклинателем огня еще хуже, чем убийцей. Это приговор. За это заставляют принять почти смертельную дозу эликсира, который гасит способности. Это в лучшем случае. Меня эта участь миновала из-за положения отца, но… Мне кажется, все мы понимали, что это временно.

– У тебя есть братья или сестры?

– Два брата, настоящие ледяные чародеи и воины, отцовская гордость, – с горькой усмешкой ответила Кристина. – Я была настоящим позором семьи, и в итоге отец решил услать меня на Юг, дабы избавить себя и род от такого клейма. Он хотел, чтобы я уехала, став женой сына его друга… Увы, это шло вразрез с моими собственными желаниями.

– Ясно. Обычная история, – Мэтт отодвинул тарелку и откинулся на спинку стула. – Как думаешь, тебя будут искать?

– Я даже не знаю, – пожала плечами она. – Погони не было. Я нарочно выбрала Ледовую дорогу, чтобы побыстрее оказаться здесь, но…

– Но я думаю, что строить иллюзии еще рано, – перебил он. – Ты покрыла недельное расстояние за три дня из-за своих способностей, так что расслабляться теперь совсем не время. Думаю, нам стоит быть осторожнее. А для начала нужно обзавестись другой одежкой. Ведь не думаешь же ты, что менестрели носят песцовые курточки, расшитые вручную серебряными нитями?

С каждой минутой Кристина боялась все сильнее. Мэтт говорил очевидные вещи, которые отчего-то не пришли ей в голову, теперь было совершенно ясно, что он прав, и девушка чувствовала себя маленькой девочкой, которая взялась за задачу не по силам. Видимо, оборотень уловил ее настроение. Он встал с места и ободряюще улыбнулся:

– Не бойся, девочка. Видишь, мы не просто так столкнулись с тобой на твоей Ледовой дороге. Не бойся, – повторил он, и Крисса ощутила на макушке его широкую теплую ладонь. – Вместе справимся.

Почему-то она ему верила…

Трактир, как и любое подобное заведение вечером, гудел от голосов. Их немного разбавляли звон посуды и приборов на кухне, периодически раздающийся за разными столами смех, скрип дерева о дерево и брань трактирщика, который явно не успевал справляться с таким количеством заказов. Поскольку все столы были заняты, а Мэтта здесь (как, впрочем, и везде в этом городе, – подумала Крисса) знали, спутников провели в тихий уголок у самого камина, где стояло два больших кресла с высокими спинками. Какое-то время Кристина с любопытством разглядывала посетителей, но это занятие ей быстро наскучило. В очередной раз она пришла к выводу, что скопления людей мало чем отличаются друг от друга, и она устремила взгляд в огонь. Язычки пламени причудливо переплетались, создавая неповторимый узор, и, словно следуя ему, в голове завертелась мелодия. Как обычно, мелодия была самая простая – наверняка услышанная девушкой от кого-то когда-то, но в сочетании с огнем она становилась чем-то особенным, а главное, ни на что не похожим… Крисса переложила на колени чехол с флейтой и вполголоса обратилась к Мэтту: