Мама на Рождество (Робертс) - страница 19

Мак долго и усердно работал над ней, отдирая старые ступеньки и заменяя новыми, из орехового дерева, а затем украшая резьбой и увеличивая нижнюю ступеньку так, чтобы она плавно спускалась к полу.

Не стоило отрицать, что он гордился своей работой.

— Это вы сами сделали? — тихо спросила она, проводя рукой по изгибам перил.

— Старая лестница была разломана и местами прогнила. Пришлось сделать новую.

— Я должна пройтись по ней, — она взлетела наверх и обернулась, чтобы улыбнуться ему сверху вниз. — Даже не скрипнуло нигде. Хорошая работа, но не хватает романтики.

— Романтики?

— Ну, знаете, когда вы вспоминаете дом родителей: как ребенком спускались по лестнице и знали, на какую ступеньку лучше не наступать, потому что она заскрипит и разбудит маму.

На мгновение он перестал дышать.

— Они же из орехового дерева, — произнес он, потому что не знал, что еще сказать.

— Ну, все равно, лестница красивая. Кто бы ни жил здесь, у них должны быть дети.

У него пересохло во рту.

— Почему?

— Потому что, — повинуясь импульсу, она уселась на перила и съехала вниз. Мак машинально протянул руки, чтобы подхватит ее у конца перил. — Они просто сделаны для того, что кататься по ним, — задыхаясь от смеха, она прижалась головой к его щеке.

Что-то щелкнуло внутри нее, когда их взгляды встретились. И внутри снова что-то шевельнулось, на этот раз не такое приятное. Нелл смущенно откашлялась, судорожно придумывая, что сказать.

— Вы снова случайно встретились на моем пути, — пробормотал Мак. Он все еще не отпустил ее — руки, казалось, никак не хотели слушать доводы разума.

— Это маленький город.

Он лишь покачал головой. Его руки скользнули на ее талию, и, казалось, были не прочь опуститься ниже и погладить ее попку. По ее телу словно прошла дрожь, но, должно быть, ему это только показалось.

— У меня нет времени на женщин, — проговорил он, пытаясь убедить в этом самого себя.

— Ну, я тоже занята, — Нелл попыталась сглотнуть, но в горле будто что-то застряло. Она медленно выдохнула, чувствуя слабость от того, как его руки поглаживали ее по спине. — У меня был определенно неудачный год в плане отношений, так что я тоже не заинтересована в этом…

Думать было очень трудно. У него были такие красивые голубые глаза, и он так пристально смотрел на нее. Она не могла понять, что он видел или хотел увидеть, но точно знала, что у нее вот-вот подогнутся колени.

— Я думаю, — снова заговорила она, — нам обоим станет лучше, если вы поскорее решите, будете вы меня целовать или нет. Я не могу больше ждать.

Как и он. И все же Мак тянул время. Ведь он был вдумчивым и осторожным человеком.