Ее командой. Ее детьми.
— Несколько прохладно для прогулок.
Нелл испуганно вздрогнула, затем рассмеялась, когда увидела Мака, выходящего из тени деревьев во дворе сестры.
— Господи, ты напугал меня. Я уже хотела отбиваться от грабителей.
— Тэйлорз Гроув слишком маленький городок, чтобы здесь были грабители. Ты идешь к Мире?
— Вообще-то, нет, я просто гуляю. Во мне слишком много энергии, чтобы сидеть дома, — ее лицо осветила улыбка. — Слышал новости?
— Поздравляю.
— Это не моя заслуга…
— Именно твоя. По большей части, — это все, что он смог сказать, чтобы показать ей, как гордится тем, что она сделала. Мак оглянулся на дом, в окнах которого горел свет. — Мира и Ким сидят там и плачут.
— Плачут? Но…
— Это слезы не от горя, — он пожал плечами: женщины всегда сбивали его с толку. — Ну, знаешь, бывает, что плачут от радости.
— О, — Нелл почувствовала, как ее глаза тоже увлажнились. — Как трогательно.
— Дэйв ходит с широченной улыбкой на лице. Он говорил с родителями, когда я вошел. Мира уже пригласила наших родителей, а также каждого друга и родственника в стране.
— Ну, это действительно большое событие.
— Знаю, — улыбнулся Мак. — Я тоже сделал несколько звонков. Ты, должно быть, очень рада.
— Очень. Сегодня, делая это объявление, я смотрела на детей и… это была самая лучшая награда. И это чертовски благоприятно повлияет на сбор средств для хора, — она поежилась от холода, когда подул ветер.
— Ты замерзла. Я отвезу тебя домой.
— Это было бы неплохо. Я все жду, когда пойдет снег.
Он втянул носом воздух, посмотрел на небо.
— Тебе недолго осталось ждать, — Мак открыл перед ней дверь грузовичка. — Дети уже достали свои санки.
— Я бы тоже купила себе одни, — устроившись поудобнее на сидении, она расслабилась. — А где мальчики?
— Остались на ночь у одного из своих друзей, — он махнул рукой в сторону дома напротив дома Миры. — Я только что привез их сюда.
— Они, наверное, все время думают о Рождестве теперь, когда в воздухе пахнет снегом.
— Это даже забавно. Обычно сразу после Хэллоуина они начинают подсовывать мне листы и картинки с игрушками из каталогов и того, что видят по телевизору, — он вывел машину на дорогу и повернул в сторону площади. — А в этом году сказали, что Санта сам обо всем позаботится, — Мак удивленно приподнял брови. — Вот и все, что я услышал. Они о чем-то шепчутся между собой, но замолкают, едва я оказываюсь поблизости.
— Это Рождество, — легко произнесла Нелл. — Лучшее время для секретов. А как насчет тебя? — она повернулась, чтобы улыбнуться ему. — Чего ты хочешь на Рождество?