Завтрак в постель (Дейл) - страница 74

— По крайней мере позвольте мне как-нибудь компенсировать нанесенный вам ущерб, — настаивала она, — что-нибудь на ваш выбор…

— На мой выбор? — Этот огонек в его золотистых глазах заставил ее насторожиться.

— Кроме того, — произнесла она смеясь, — что я по-прежнему не собираюсь приносить вам завтрак в постель…

— Вы обходитесь со мной хуже, чем с кошками, — пожаловался он со скорбным видом.

— Кошки никогда не злоупотребляют моим расположением, — парировала она.

— Насколько вам известно, — прибавил он, подмигнув ей. — Ну ладно, сдаюсь. А как насчет… того, чтобы искупаться сегодня вечером? Вы, Молли и я. Я устрою барбекю.

Она замотала головой.

— Не могу.

— Но…

— Послушайте, это я проиграла пари, — мягко напомнила она ему, — а не вы. Я готова расплатиться… — Она приподняла одну бровь. — В разумных пределах. Я устрою для вас с Молли ужин у себя, идет? Я не большой специалист по барбекю, но соус и рис получаются у меня хорошо.

— Что, это свидание? — Он протянул руку, словно для пожатия.

Она спрятала свою за спиной.

— Не свидание, а просто встреча… нет, приглашение на ужин.

— Нет, свидание. Не обманывайте саму себя.

Прежде чем она сообразила, что он делает, или по крайней мере отдала себе отчет в этом, он заключил ее в свои объятия.

И поцеловал ее с таким страстным желанием, с каким никогда еще не целовал и какому она не знала, как противостоять.

Не раздумывая, она обвила руками его шею и ответила на поцелуй. Она не протестовала, когда он приподнял ее, только припала щекой к его шее, судорожно хватая ртом воздух.

Но когда он опустил ее на кровать с балдахином, она застонала и выскользнула из его объятий.

— Перестаньте, Гаррет.

Он перестал. Уже поставив одно колено на кровать, он смотрел на нее так, как будто не мог поверить в это.

— Вы шутите? — спросил он глухим голосом.

Она страдальчески тряхнула головой, потом спрятала свое пылающее лицо в руках.

— Нет, — тихо ответила она. — Я не желаю быть еще одной зарубкой на спинке вашей кровати.

— Еще одной? — ошарашенно произнес он. — Так вот что, по-вашему, происходит здесь?

Она заставила себя отнять руки от лица и взглянула на него.

— А что же еще? Я уже вам не раз говорила, что не желаю этого. И сейчас тоже. Если это все, чего вы хотите от меня…

— Нет… не все.

— Ага, чуть не забыла, вас интересует еще и мой дом.

Он рывком поднялся с кровати и обеими руками откинул с лица волосы. Он не разозлился, скорее, не знал, что и думать.

— Господи, Брук, вы просто маньячка!

Она посмотрела на него с недоумением.

— Кто бы говорил! Что же касается моей земли…

— Да забудьте вы о проклятой земле!