Келли не успела ответить, потому что к ним решительным шагом подошел коротышка, которого в драке нечаянно сбили с ног; его рубашка была испачкана и порвана, а в руке он держал разбитые очки. Разглядев этого человека, Келли вспомнила его прозвище — Дейв Лошадиная Смерть. Он скупал мясо для собачьего корма.
— Вы приобрели эту старую клячу? Я дам вам вдвое против того, что вы за нее заплатили. Я назначил бы за лошадь более высокую цену, но меня на несколько минут вывели из игры. Сегодня здесь не так уж много дешевых животных, поэтому я готов заплатить вам. Кроме того, эта кобыла не подходит для вашей малышки.
— Очень ли она стара? — осведомился Брент.
— Мы не продадим ее вам. — Взглянув на скупщика сверху вниз, Келли встала между двумя мужчинами и обратилась к Бренту: — Уверена, мы выходим ее.
— Сколько ей?
— По человеческим около девяноста, — призналась Келли.
— Она слишком стара. — Брент нахмурился. — Я не допущу, чтобы Энни привязалась к такой старой лошади. Это было бы большой ошибкой.
Энни вприпрыжку бежала к ним, но, увидев незнакомого мужчину, остановилась.
— Энни, этот человек хочет купить твою лошадь. — Улыбнувшись девочке, Келли свирепо посмотрела на Дейва. — Ты согласна продать ее или оставишь в конюшне и будешь ухаживать за ней?
— Вы не получите мою лошадь. — Подбоченившись, Энни дерзко посмотрела на Дейва, и коротышка, пожав плечами, отошел.
— Надеюсь, мы не совершаем непоправимой глупости, — пробормотал Брент.
— С ней все будет прекрасно, — заверила его Келли.
— Вы приобрели чудесную лошадку, леди. С удачной покупкой. — Проходя мимо них, один из участников потасовки приподнял перед Энни широкополую шляпу и лукаво подмигнул Келли, которая едва не рассмеялась.
— Давай отвезем твою лошадь в конюшню, у меня есть для нее хорошая работа, — предложила она Бренту.
До загона, где терпеливо стояла кобыла, он шел в угрюмом молчании.
— Мне нужно было ехать вместе с ней, — вздохнула Энни по пути в Сомон-Крик, вертясь под ремнем безопасности, чтобы не потерять из виду лошадь.
— Вовсе нет, — возразили ей Брент и Келли.
— Я перевезла сотни лошадей и уверена, что с ней ничего не случится, — сказала девочке Келли, и та немного успокоилась.
Во дворе их встречал Стив. Помогая Келли выгрузить старую кобылу, он провел рукой по длинной худой шее лошади, и Келли, усмехнувшись, пояснила ему, что это покупка Энни. Девочка с беспокойством наблюдала, как Стив осматривает лошадь, а потом, когда Келли протянула ей уздечку и кобыла опустила голову, ласково погладила мягкий коричневый нос. Глядя на эту сцену, Келли едва сдержала слезы. Ей было глубоко жаль заброшенную и страдающую от старости лошадь.